Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
frei an Bord
franco a bordo
adj Adjektiv frei (von)
adj Adjektiv ajeno (-a) (de)
Adjektiv
Arbeit macht frei.
El trabajo es salud.
nicht frei von
no exento de
frei; leer (ohne Hindernisse)
adj Adjektiv despejado (-a) (sin obstáculos)
Adjektiv
er/sie hielt mich auf dem Gang an
me salió al paso en el pasillo
die Zensur gab viele Filme nicht frei
la censura no aprobaba muchas películas
adv Adverb frank und frei
con toda sinceridad Adverb
frei machen (Ort)
despejar (lugar)
Verb
frei machen
franquear (desobstruir)
Verb
frei werden
desatascarse (desobstruirse)
frei machen
Konjugieren desatascar (desobstruir)
Verb
frei werden
vacar (cargo: quedar vacante)
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald
sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto
es steht dir frei, es zu tun
eres bien libre de hacerlo
sich aufhalten dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
(frei) ab Werk n
(franco) en fábrica Substantiv
einen Tag zwischen zwei Feiertagen frei machen/haben
hacer/tener puente
er / sie hielt ihn am Arm fest
le cogió del brazo
adj Adjektiv frei (von)
adj Adjektiv libre (de)
Adjektiv
adj Adjektiv frei
adj Adjektiv líbero(-a) Adjektiv
frei machen
desbloquear Verb
FCKW-frei
sin CFC
Eintritt frei
entrada libre
frei haben
tener libre
Anlieger frei
paso prohibido excepto vecinos Verk Verkehr
frei Haus HANDEL
franco domicilio
adj Adjektiv frei
adj Adjektiv desatado (-a) (desligado)
Adjektiv
frei sein
ser libre
adj Adjektiv frei
adj Adjektiv despachado (-a) (libre)
Adjektiv
adv Adverb frei
adv Adverb abiertamente (francamente)
Adverb
adj Adjektiv frei (von)
adj Adjektiv carente (de)
Adjektiv
frei haben
librar Verb
adj Adjektiv frei (von)
adj Adjektiv exento (-a) (de)
Adjektiv
(frei) räumen
escombrar (desembarazar)
Verb
frei verkäuflich
de venta libre
in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen
este vestido me deja los brazos libres
Cecilia fühlt sich auf dem Rad frei und unabhängig
en la bici Cecilia se siente libre e independiente
polit Politik die Hausmacht hielt dem Minister den Rücken frei
el entorno próximo al ministro le cubrió las espaldas polit Politik
frei finanzierte Wohnung
vivienda de régimen libre
frei von Gentechnik
libre de transgénicos
frei (von Fesseln) (Person)
adj Adjektiv desligado(-a) (persona)
Adjektiv
frei von Schlacke (Metall)
adj Adjektiv desnatado (-a) (metal)
Adjektiv
adj Adjektiv frei; adj Adjektiv unbeschäftigt (Plätze)
adj Adjektiv desocupado (-a) Adjektiv
unbesetzt; frei, vakant
adj Adjektiv vacante Adjektiv
adj Adjektiv frei laufend (Hund, Tiere)
adj Adjektiv suelto (-a) (perro, animales)
Adjektiv
frei schwankender Wechselkurs
cambio m maskulinum flotante
frei von; ohne
adj Adjektiv desprovisto(-a) Adjektiv
Donnerstag ist frei
el jueves es festivo
frei laufende Hühner
gallinas criadas en libertad
frei finanzierter Wohnungsbau
construcción de viviendas de financiación privada
frei machen (von)
desembarazar (de) (despejar)
Verb
frei von Sünde
sin pecado
adj Adjektiv (frei) erfunden
adj Adjektiv ficticio (-a) Adjektiv
sport Sport der Torwart hielt den Ball
el portero atrapó la pelota sport Sport
adj Adjektiv frei, befreit
adj Adjektiv franco(-a) (libre, exento)
Adjektiv
adv Adverb frei, unbehindert
adv Adverb ahorradamente Adverb
frei verkäufliches Medikament (ohne Rezept)
medicamento de venta libre (sin receta)
er hielt eine kämpferische Rede
dio un mitin cargado de espíritu militante unbestimmt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:31:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3