pauker.at

Spanisch Deutsch hereinlegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hereinlegen ilusionar
(engañar)
Verb
jmdn. hereinlegen dar el camelo a alguien
hereinlegen 1. (nach drinnen legen) poner adentro; 2. ugs (betrügen) engañar, * carnear
* (in Chile)
Verb
ugs hereinlegen cazar
(engañar)
Verb
hereinlegen chasquear
(burlar)
Verb
hereinlegen, betrügen raposearVerb
ugs über's Ohr hauen, hereinlegen ugs camelear
jmdn. hereinlegen fig dárselas con queso a alguienfigRedewendung
jmdn. böse hereinlegen ugs fig pasarse a alguien por la quillafigRedewendung
Einen alten Fuchs kann man nicht hereinlegen. A perro viejo nunca cuz cuz.
jmdm. einen Streich spielen; jmdn. hereinlegen dar (un) chasco a alguien
ein Schwindler kann einen Habgierigen leicht hereinlegen el tramposo presto engaña al codiciosoRedewendung
er/sie ließ sich ganz dumm hereinlegen se dejó engañar tontamenteunbestimmt
jmdn. betrügen, hereinlegen; fig - jmdn. auf den Arm nehmen pegársela a alguienfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 23:26:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken