| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Hoffnungen hegen |
acariciar / abrigar esperanzas | | | |
|
hegen
(Idee, Verdacht etc.) |
albergar
(idea, sospecha etc.) | | Verb | |
|
pflegen |
mantener | | Verb | |
|
hegen
(Idee, Plan) |
acariciar
(idea, plan) | | Verb | |
|
pflegen |
cuidar | | Verb | |
|
pflegen, betreuen
(Kranke) |
asistir
(enfermos) | | Verb | |
|
Beziehungen pflegen |
fomentar las relaciones | | | |
|
Geschäftsverbindungen pflegen |
mantener relaciones comerciales | | | |
|
sich pflegen |
cuidarse
(por su aspecto) | | Verb | |
|
Verdacht hegen |
sospechar | | Verb | |
|
einen Kranken pflegen |
asistir a un enfermo | | | |
|
pflegen, pfleglich behandeln |
chinear
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: tratar con cuidado) | | Verb | |
|
Abneigung gegen Schokolade hegen |
tener aversión al chocolate | | | |
|
an etwasetwas Zweifel hegen |
tener sus malicias respecto a algo, ser escéptico respecto a algo | | | |
|
landwLandwirtschaft anbauen; kultivieren, pflegen |
Konjugieren cultivar | landwLandwirtschaft | Verb | |
|
pflegen zu, meistens..., gewohnt sein |
soler | | Verb | |
|
Ressentiments hegen ( gegen jmdn.jemanden ) |
albergar resentimiento (contra alguien) | | | |
|
die größten Ressentiments hegen die Rechtswähler |
el mayor resentimiento entre los votantes de derechas | | unbestimmt | |
|
etwasetwas normalerweise tun, etwasetwas zu tun pflegen |
soler hacer algo | | | |
|
jmdn.jemanden gut pflegen |
dispensar cuidados a alguien | | | |
|
mit jmdm.jemandem Umgang haben/pflegen |
tener /mantener relaciones con alguien | | | |
|
gegen jmdn.jemanden einen Groll hegen |
despecharse contra alguien | | | |
|
gegen jmdn.jemanden / etwasetwas Misstrauen hegen |
desconfiar de alguien / de algo | | | |
|
es gefällt ihm (ihr) sich zu pflegen |
le gusta cuidarse | | | |
|
gewöhnen (an); pflegen (zu), angewöhnen, vertraut machen, anerziehen |
acostumbrar (a) | | | |
|
sich auf etwasetwas verstehen; etwasetwas gewohnt sein; pflegen, etwasetwas zu tun; etwasetwas zu tun wissen |
saber hacer algo | | | |
|
jmdn.jemanden nicht ausstehen können, gegen jmdn.jemanden einen Groll hegen, auf jmdn.jemanden einen Groll haben |
tener ojeriza a alguien | | | |
|
einen Groll gegen jmdn.jemanden hegen; (mit) jmdm.jemandem böse sein |
guardar rencor a alguien | | | |
|
die Eltern pflegen ihren Töchtern eine Aussteuer zu geben, wenn diese heiraten |
los padres acostumbran a dotar a sus hijas cuando se casan | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:28:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |