pauker.at

Spanisch Deutsch hauen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hauen
(Holz)
partir
(madera, leña)
Verb
hauen
(umgangssprachlich für: schlagen)
golpearVerb
hauen esculpirVerb
hauen
(Bäume)
talar
(árboles)
Verb
hauen bergb extraer, (verprügeln ugs ) dar una paliza, dar leñabergbVerb
hauen
(in Stein)
tallar
(en piedra)
Verb
hauen
(Steine)
picar
(piedras)
hauen labrarVerb
hauen (Bäume) talar, (Steine) picar, labrar, tallarVerb
mit der Peitsche hauen dar latigazos
ugs hauen Konjugieren cascar
(umgangssprachlich für: pegar)
Verb
ugs über's Ohr hauen, hereinlegen ugs camelear
sich schlagen/hauen (mit); sich stoßen (an); sich prügeln pegarse (con)
hauen Sie ab! ¡ déjeme !
wahllos um sich hauen dar palos de ciegoRedewendung
über die Stränge schlagen [od. hauen] (wörtl.: den Latschen ziehen) fig tirar la chancleta
(echarse una cana al aire)
figRedewendung
ugs auf den Kopf hauen cepillarse
(gastarse dinero)
eine Figur aus Marmor hauen esculpir una figura en mármolunbestimmt
einen Kopf aus Marmor hauen tallar una cabeza en mármolunbestimmt
ugs auf den Putz hauen
(prahlen)
tirarse pegotesRedewendung
ugs auf den Putz hauen
(feiern)
montar una juerga a lo grandeRedewendung
Hauen Sie ab! 3.EZ ¡ Váyase !
ugs sich in die Falle hauen ugs irse al catreRedewendung
fig - jmdn. übers Ohr hauen buscar las vueltas a alguienfigRedewendung
fig jmdn. übers Ohr hauen ugs fam dar el cambiazo a alguienfigRedewendung
ugs fig auf die Pauke hauen hacer la juergafigRedewendung
fig - jmdn. übers Ohr hauen pegar un petardo a alguienfigRedewendung
ugs fig auf die Pauke hauen irse de juergafigRedewendung
fig ugs auf die Pauke hauen irse de parrandafig
fig - jmdn. gewaltig übers Ohr hauen engañar a uno como a un chinofigRedewendung
los, hauen wir ab, die Bullen kommen! ¡ vámonos que vienen los maderos !
mit der Faust auf den Tisch hauen pegar un puñetazo en la mesa
ugs das kannst du in die Tonne hauen eso lo puedes mandar al gareteRedewendung
fig - jmdn. vom Hocker hauen [od. reißen]
(begeistern)
chiflar algo a alguienfigRedewendung
dauernd daneben hauen; überhaupt nicht zurechtkommen; nichts geregelt bekommen no dar pie con bola figfigRedewendung
jmdm. ein X für U vormachen; jmdn. übers Ohr hauen; jmdn. übertölpeln; jmdn. etwas unterjubeln; jmdn. hinter's Licht führen; jmdn. betrügen; jmdn. prellen; fig - jmdn. über den Tisch ziehen dar gato por liebre a alguienfigRedewendung
fig auf die Pauke [od. den Putz] hauen (wörtl.: ein weißes Haar in die Luft werfen) echar una cana [o una canita] al airefigRedewendung
tüchtig rein hauen, sehr viel essen und trinken (können) tener (alguien) buen saqueRedewendung
ugs warum hauen wir nicht ordentlich auf den Putz (wörtl.: warum werfen wir das Haus nicht durch das Fenster) por qué no tiramos la casa por la ventanaRedewendung
sich das nicht gefallen lassen; mal mit der Faust auf den Tisch hauen (wörtl.: die Eier über den Tisch legen) fig ugs poner los cojones encima de la mesafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:26:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken