pauker.at

Spanisch Deutsch hatte seinen Wohnsitz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wohnsitz
m
domicilio
m
Substantiv
Dekl. Wohnsitz
m
residencia
f

(domicilio)
Substantiv
seinen Einzug halten hacer su entrada
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
ständiger Wohnsitz el domicilio habitual
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
seinen Eid brechen perjurar
seinen Ton mäßigen bajar el tono
Wohnsitz
m
mansión
f

(morada)
Substantiv
Wohnsitz
m
vivienda
f

(residencia)
Substantiv
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit en sus palabras palpita la dulzura
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
in seinen Grundfesten erschüttert quebrantado hasta la raíz
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
ich hatte 1.EZ tuve, hube
seinen letzten Willen durchsetzen hacer su santa voluntad
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
seinen Grips m anstrengen estrujarse los sesos m, pl
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
fig seinen Hut nehmen (müssen) (tener que) dimitirfig
jmdm. seinen Standpunkt klarmachen explicar(le) a alguien su punto de vistaunbestimmt
diese Äußerung verletzte seinen Nationalstolz ese comentario hirió su orgullo nacional
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen dormirse en [o sobre] los laurelesRedewendung
er hatte tuvo
ich hatte tuve
zweiter Wohnsitz segunda vivienda
steuerlicher Wohnsitz domicilio fiscal
zivilrechtlicher Wohnsitz domicilio civil
in seinen Auffassungen sehr einseitig sein ser muy parcial en sus opinionesunbestimmt
in einer Schlange seinen Platz abtreten ceder la vez en una cola
keiner gebot seinen/ihren Lügen Einhalt nadie salió al paso de sus mentiras
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm tuve una entrevista previa con él
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
er/sie beugte sich seinen/ihren Wünschen se plegó a sus deseos
seinen Irrtum einsehen caer (o bajarse) del burro fig, apearse de su asno figfigRedewendung
seinen Hut aufsetzen cubrirse
(ponerse el sombrero)
seinen Rausch ausschlafen dormir la borrachera
der vorläufige Wohnsitz el domicilio provisional
seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommen cumplir con sus obligaciones de pago
seinen Ursprung haben
(in)
nacer
(en)

(originarse)
Verb
seinen Mann stehen mantenerse firme
seinen Stammsitz haben
(HANDEL)
radicarVerb
ohne festen Wohnsitz
(Person)
adj flotante
(persona)
Adjektiv
seinen Rausch ausschlafen ugs fig desollar el lobofig
seinen Kirchenaustritt erklären darse oficialmente de baja en la Iglesia
auf seinen Befehl por orden suya
seinen Rausch ausschlafen ugs fig desollarlafig
seinen Ruf festigen consagrarse
mit Wohnsitz (in) adj domiciliado (-a) (en)
recht ständiger Wohnsitz vivienda habitualrecht
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:13:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken