pauker.at

Spanisch Deutsch hatte kein Format

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Format
n

(Größen)
formato
m
Substantiv
ich esse kein Fleisch no como carne
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
kein Brot und kein Geld haben no tener ni pan ni dinero
ugs kein Aas hat mich angerufen no me ha llamado ni quisque [o ni cristo]Redewendung
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
kein Allheilmittel sein fig no ser la panacea universalfig
(kein) Taktgefühl haben (no) tener tacto
Format
n
(Bedeutung) importancia
f
Substantiv
Format
n
(Persönlichkeit) personalidad
f
Substantiv
Format
n
fuste
m

(de una persona)
Substantiv
Format
n
tamaño
m
Substantiv
Format
n
talla
f

(moral, intelectual)
Substantiv
kein ningún
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
Eintritt verboten!; kein Zutritt! ¡ prohibido el paso !
Ohne Hoffnung kein Leben. Sin esperanza no vida!
ich hatte 1.EZ tuve, hube
das vesteht kein Mensch! ¡no hay quien te entienda!
im DIN-A4-Format en formato DIN A4
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
fig sich kein Bein ausreißen no herniarsefig
kein Mensch achtet auf mich maldito el caso que me hacen
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
ich habe kein Verlangen danach eso no me apetece
das nimmt ja kein Ende es cosa de nunca acabar
er hatte tuvo
adj null (slang) keinAdjektiv
kein Kommentar! ¡ sin comentarios !
kein bisschen ni gota
kein Problem no hay problema
nicht; kein no
kein Trinkwasser! ¡ prohibido beber !
kein Trinkwasser! no potable!
kein Problem
n
ningún [o. sin] problema, no hay problemaSubstantiv
kein Arzt ningún médico
Kein Trinkgeld! No se admiten propinas
ich hatte tuve
DIN-Format
n
formato m DIN
(según el Instituto de Normalización Alemán)
Substantiv
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
aus einer Gans wird kein Adler quien nace lechón muere cochino
(Significado: Resulta imposible cambiar la naturaleza de uno cuando la ha recibido por herencia genética)
Redewendung
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
ugs ich bin ja kein Unmensch no soy ningún monstruo
ich habe kein Kontakt zu ihm no me trato con él
er/sie hat kein bisschen Geduld tiene ni una gota de paciencia
Für Jugendliche unter 18 kein Zutritt prohibida la entrada a menores de dieciocho años
dieser Automat gibt kein Wechselgeld heraus esta máquina no devuelve cambio
in letzter Zeit kein Glück haben llevar una temporada de desgracias
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
er hat kein Talent für handwerkliche Arbeiten es muy desmañado para trabajos manuales
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
fig es führt kein Weg daran vorbei no hay más cáscarasfigRedewendung
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm tuve una entrevista previa con él
die reden kein Wort mehr miteinander estos ya ni se saludan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:33:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken