pauker.at

Spanisch Deutsch hatte etwas davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
er versprach, sich davon zu unterscheiden prometió ser diferente
davon de eso
davon de ello
etwas
(Indefinitpronomen)
(ein bisschen) algoPronomen
ich hatte 1.EZ tuve, hube
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
ich gehe davon aus, dass ... parto de la base de que ...
ich bin davon überzeugt, dass ... tengo la persuasión de que ...
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
noch etwas? ¿algo más?
er hatte tuvo
ich hatte tuve
abgesehen davon aparte de eso
rechts davon a la derecha (de esto)
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
abgesehen davon geht es mir gut aparte de eso me encuentro bien
weit davon entfernt ( etwas zu tun ) ajeno de
+ Infinitiv
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm tuve una entrevista previa con él
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
abgesehen davon, dass sin contar con que
das Neunfache (davon) nueve veces tanto
Nachteile davon tragen salir perjudicado (-a)
ich hatte gedacht yo había pensado
ich hatte Glück tuve suerte
wenn ich nicht soviel getrunken hätte (Konj.Plusqu.), könnte ich (Kond.) besser schlafen si no hubiera tomado tanto (Plusqu.subj.), podría (Cond.) dormir mejor
Der Ort m an dem die junge Bernadette 1858 eine Marienerscheinung f hatte el lugar donde la Virgen se apareció en 1858 a la niña Bernadette.
Noch nie ist ihr/ihm so etwas passiert. Nunca le había pasado nada parecido.
seitdem er/sie den Unfall hatte, erkennt er/sie niemanden wieder desde que tuvo el accidente no conoce a nadie
Nachdem ich die Arbeit beendet hatte, besuchte ich meine Freundin. despues de haber terminado el trabajo fui a ver a mi amiga
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen te desaconsejo la compra de ese coche
der lang andauernde Krieg hatte die Menschen brutalisiert la larga guerra había deshumanizado a la gente
zum mindesten [od. Mindesten] hätte er sich entschuldigen können como mínimo podría haberse disculpado
nichts davon verlauten lassen no dejar traslucir
nichts davon verlauten lassen guardar el secreto
er/sie hatte Krebs tuvo cancer
wieviel gibt es davon? ¿ cuántas de estas hay ?
ich hatte einen Blackout me quedé en blancoRedewendung
ich hätte auch Lust a también me apetecería
was haltet ihr davon? ¿ qué os parece ?
nicht davon abzubringen sein fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
er/sie hatte Alkoholprobleme tuvo problemas con el alcohol
ich hatte unheimliche Angst tenía pánico
beinahe hätte sie aufgegeben estuvo a punto de dejarlo
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
wer hätte das gedacht quién lo habría pensado
ich hätte große Lust! ¡qué más quisiera!
wir alle profitieren davon todos nos beneficiamos de ellounbestimmt
Wer hätte das gedacht quién lo iba a pensar
das hatte keinen Sinn no tenía ningún sentido
das gewisse Etwas haben tener un aquelRedewendung
aus etwas Nutzen ziehen beneficiarse de algo
der Zug hatte Verspätung el tren se ha atrasado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:14:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken