pauker.at

Spanisch Deutsch hatte einen Kater

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
einen akademischen Grad erwerben titularse
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Streik ausrufen convocar / desatar una huelga
einen Standpunkt vertreten defender un punto de vista
einen Teppich knüpfen hacer una alfombra de nudos
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
einen Standpunkt einnehmen tener una opinión
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Teppich weben tejer una alfombra
einen Vertrag abschließen cerrar un contrato
einen Streik abbrechen desconvocar una huelga
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
einen Werbespot schalten poner un spot publicitarioSubstantiv
einen Baustopp verhängen prohibir las obras
einen Rüstungsstopp fordern exigir una tregua de armamentos
einen Fauxpas begehen
(in Gesellschaft)
dar un traspié
(en sociedad)
Redewendung
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
einen Kater haben tener guayabofig
einen Stich machen hacer una baza
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
ugs fig einen Kater haben tener resacafig
einen Konflikt heraufbeschwören encender un conflicto
einen Scheck ausstellen librar [o. extender] un cheque
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Scheck einlösen cobrar un cheque
einen Fund machen hacer un hallazgo
einen Muskel überdehnen estirar demasiado un músculo
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Heiligen verehren tener devoción a un santo
einen Klimawechsel vornehmen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:35:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken