pauker.at

Spanisch Deutsch hatte Recht darauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
darauf hinauslaufen implicarVerb
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
Recht n haben tener razón
Recht
n

(Gesetz)
leyes
f, pl
Substantiv
Recht
n

(auf)

(juristischer od. moralischer Anspruch)
derecho
m

(a)
Substantiv
Recht
n
razón
f
Substantiv
Recht
n

(Gerechtigkeit)
justicia
f
Substantiv
Recht
n

(Gesetz)
legislación
f
Substantiv
Recht
n

(auf)

(Anspruch, Rechtsordnung)
derecho
m

(a)
Substantiv
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
ein Recht haben auf tener derecho a
wir freuen uns (darauf) nos hace ilusión
ich hatte einen Kaffee he tenido un café
ich hatte 1.EZ tuve, hube
gleiches Recht für alle igualdad f de derechos
hartnäckig darauf bestehen, zu ... estar empeñado en...
stolz darauf sein, zu ... tener el orgullo de...
das geschieht ihr/ihm recht le está bien empleado
darauf brennen, etwas zu tun ansiar a hacer algo
das geschieht dir (ganz) recht! ¡ya te está bien empleado!
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
er hatte eine gute Kinderstube tiene buenos modales
recht laut geltendem Recht según ley vigenterechtunbestimmt
er hatte tuvo
vergleichendes Recht derecho comparativo
GmbH-Recht
n
régimen m jurídico de las sociedades de responsabilidad limitadaSubstantiv
kanonisches Recht derecho canónico
bürgerliches Recht derecho civil
Recht sprechen hacer justicia
Recht haben estar en lo cierto
ich hatte tuve
recht gern acepto con mucho gusto
darauf bestehen insistirVerb
Recht haben tener razón
adv darauf ort encima; zeitl después; (deshalb) por ello, a base de ellozeitl, ortAdverb
adv darauf adv entoncesAdverb
gleich darauf ... acto seguido..., de aquí a nada...
(darauf) hinweisen señalarVerb
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
mit welchem Recht behaupten Sie das? ¿con qué derecho afirma eso?
mir soll’s recht sein! por está bien
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
ihr/ihm ist jedes Mittel recht no tiene escrúpulosunbestimmt
das Recht zur Mitbestimmung bei Entscheidungen el derecho de cogestión en decisiones
sie haben mit vollem Recht gewonnen ganó con todas las de la ley
ich hatte einen Termin um sieben tenía hora/cita para las siete
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
sie badeten wie Gott sie geschaffen hatte, sie badeten splitternackt se bañaban como Dios los/las trajo al mundo
ich hatte zuvor eine Besprechung mit ihm tuve una entrevista previa con él
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
mehr schlecht als recht leben vivir a salto de mataRedewendung
er war ganz versessen darauf, zu helfen estaba muy empeñado en ayudar
nichts mehr darauf zu erwidern wissen fig quedarse de una piezafigRedewendung
er bestand hartnäckig darauf, mich einzuladen lo vi empeñado en invitarme
von seinem Standpunkt aus hat er Recht desde su punto de vista tiene razónunbestimmt
er hatte sich drohend vor mir aufgebaut se había plantado amenazadoramente ante unbestimmt
darauf hinweisen, dass ... apuntar a que ..., hacer observar que...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:45:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken