auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hatte/war
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
war
schon
immer
so
eso
es
así
desde
siempre
der
Kandidat
hatte
immer
wenige
Anhänger
el
candidato
tenía
cada
vez
menos
partidos
als
sie
ihr
Studium
beendet
hatte
terminada
la
carrera
das
wär's
Das wäre es.
(beim Einkiauf)
nada
más
(a la compra)
ich
verbrachte,
ich
war
pasé
(Indef.
1.EZ
)
die
Begeisterung
war
schnell
wieder
verflogen
el
entusiasmo
se
desvaneció
rápidamente
dementsprechend
war
sie
als
Erste
zu
Hause
por
consiguiente
fue
la
primera
en
llegar
a
casa
unbestimmt
Goya
war
ein
hervorragender
Maler
seiner
Zeit
Goya
descolló
en
la
pintura
de
su
tiempo
der
Film
war
im
Ausland
sehr
erfolgreich
la
película
tuvo
mucho
partido
en
el
extranjero
er/sie
war
nicht
auf
Rosen
gebettet
su
vida
no
ha
sido
ningún
camino
de
rosas
ihm/ihr
war
ein
schweres
Los
beschieden
tuvo
un
destino
muy
triste
Es
war
Nacht,
als
der
Mann
ging
era
de
noche
cuando
el
hombre
se
fue
das
war
beschämend
wenig
era
tan
poco
que
daba
vergüenza
ich
hatte
einen
Kaffee
he
tenido
un
café
Wer
war
in
Südamerika?
¿
Quién
ha
estado
en
Sudamérica
?
das
war
der
Fall
tal
fue
el
caso
ich
war
zuerst
da
yo
llegué
primero
da
war
was
los!
(beim Fest)
¡
menudo
sarao
se
armó
allí
!
(de friesta)
ich
hatte
1.EZ
tuve,
hube
er/sie
war
ebenso
gütig
wie
bescheiden
su
bondad
y
su
modestia
corrían
parejas
ich
merkte
nicht,
dass
ich
an
der
Reihe
war
se
me
pasó
el
turno
ich
war
noch
nie
da
no
he
estado
nunca
diese
Ausgabe
war
sofort
vergriffen
esta
edición
se
agotó
enseguida
heute
war
ein
wunderbarer
Tag
hoy
ha
sido
un
día
fantástico
Juan
war
schon
gegangen
Juan
ya
se
había
ido
er
hatte
eine
gute
Kinderstube
tiene
buenos
modales
die
Rede
war
eine
Katastrophe
el
discurso
fue
una
plasta
das
war
der
Zweck
der
Übung
esta
era
la
intencion
del
ejercicio
der
Film
war
ein
Kassenschlager
la
película
arrasó
en
las
taquillas
seine/ihre
Zeit
war
gekommen
(zum Sterben)
ya
le
tocaba
(zumindest in Mexiko)
er
war
der
Buhmann
der
Nation
era
la
oveja
negra
de
la
nación
er
hatte
tuvo
▶
ich
hatte
tuve
sie
war
ella
era
er/sie
war
so
freundlich
mir
Bescheid
zu
sagen
tuvo
la
amabilidad
de
avisarme
wie
war
es
früher
[od.
damals]?
como
era
antes
?
die
Entdeckung
war
beschämend
für
ihn
el
descubrimiento
fue
una
humillación
para
él
der
Luftkurort
war
ein
beliebter
Ausflugsort
la
estación
climaterapéutica
era
un
popular
centro
turístico
unbestimmt
diese
Erfahrung
war
heilsam
für
ihn
esa
experiencia
fue
saludable
para
él
unbestimmt
ich
war
erstaunt
über
deine
Kenntnisse
me
quedé
admirada
de
tus
conocimientos
er
war
auf
der
Stelle
tot
falleció
en
el
acto
ich
war
die
ganze
Woche
da
estuve
alli
toda
la
semana
ugs
umgangssprachlich
ihm/ihr
war
mulmig
zumute
(wörtl.: er/sie hatte Angst)
tenía
miedo
das
Fest
war
generalstabsmäßig
vorbereitet
la
fiesta
estaba
organizada
hasta
el
mínimo
detalle
die
Versuchung
war
zu
groß
la
tentacion
era
demasiado
grande
es
war
ein
schöner
Tag
era
un
día
bonito
ich
hatte
einen
Termin
um
sieben
tenía
hora/cita
para
las
siete
sie
war
ein
sehr
fröhliches
Mädchen
era
una
nina
muy
alegre
sein
Vortrag
war
ein
wahres
Bravourstück
su
conferencia
fue
verdaderamente
magistral
der
Wein
hatte
eine
rubinrote
Farbe
el
vino
era
de
color
rubí
unbestimmt
er/sie
hatte
einen
guten
Job
tenia
un
buen
trabajo
heute
hatte
ich
einen
schwarzen
Tag
he
tenido
un
día
nefasto
sie
badeten
wie
Gott
sie
geschaffen
hatte,
sie
badeten
splitternackt
se
bañaban
como
Dios
los/las
trajo
al
mundo
als
ihre
Freundschaft
noch
nicht
zerbrochen
war
cuando
su
amistad
aún
no
se
había
roto
es
war
ihr/ihm
kein
bisschen
peinlich
no
se
cortó
ni
un
pelo
Vor
einem
Jahr
war
ich
in
Venezuela
El
año
pasado
estuve
en
Venezuela
ich
hatte
zuvor
eine
Besprechung
mit
ihm
tuve
una
entrevista
previa
con
él
die
Stimmung
war
auf
dem
Tiefpunkt
(angelangt)
el
ambiente
había
llegado
a
su
punto
más
bajo
unbestimmt
er
war
ganz
versessen
darauf,
zu
helfen
estaba
muy
empeñado
en
ayudar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 17:20:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X