auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hat verheilen lassen, ist verheilt / aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Pier
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Pier
die
Piers
Genitiv
des
Piers
der
Piers
Dativ
dem
Pier
den
Piers
Akkusativ
den
Pier
die
Piers
auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
wir
ziehen
aus
nos
mudamos
(de
aquí)
sich
impfen
lassen
vacunarse
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
verheilen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
aus
voller
Lunge
a
pleno
pulmón
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
Ist
es
ein
Dorf?
¿Es
un
pueblo?
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
dieser
Pass
ist
abgelaufen
este
pasaporte
está
caducado
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
wie
ist
es
passiert?
¿
como
ha
ocurrido
?
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
mir
ist
ganz
schwindlig
la
cabeza
me
da
vueltas
wie
ist
der
Straßenzustand?
¿Qué
tal
están
las
carreteras?
das
Schraubengewinde
ist
ausgeleiert
el
tornillo
se
pasó
de
rosca
Latein
ist
meine
Stärke
piso
fuerte
en
latín
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
tauen
(lassen)
deshelar
Verb
klauben
(aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar,
separar
(de)
aus
Trotz
para
fastidiar
aus
Korbgeflecht
de
mimbre
aus
Calatayud
de
Calatayud
aus
Bilbao
bilbaíno
aus
Cali
adj
Adjektiv
caleño
(-a)
Adjektiv
bestehen
(aus)
consistir
(en)
aus
Vitoria
adj
Adjektiv
vitoriano
(-a)
Adjektiv
anschreiben
(lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar
al
fiado
aus
Bayern
de
Baviera
unvollendet
lassen
dejar
por
acabar
hochleben
lassen
vitorear
Verb
er
hat
él
tiene
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
aus
und
vorbei!;
und
damit
basta!
¡se
acabó!
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
mein
Sohn
ist
ein
Tunichtgut
mi
hijo
es
un
trasto
der
Tisch
ist
aus
Holz
la
mesa
es
de
madera
das
Buch
ist
soeben
erschienen
el
libro
acaba
de
publicarse
die
Uhr
ist
stehen
geblieben
el
reloj
se
ha
parado
der
Berg
ist
aufgeforstet
worden
han
plantado
el
monte
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
macht
es
euch
etwas
etwas
aus?
¿
os
importa
?
ich
gehe
nur
ungern
aus
tiendo
a
salir
poco
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
das
Seil
langsam
laufen
lassen
dar
soga
fig
figürlich
Frage
usw.
offen
lassen
dejar
en
aire
m
fig
figürlich
Substantiv
dieses
Auto
ist
aus
billigem
Blech
la
chapa
de
este
coche
es
mala
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
aus
erster
Hand
de
primera
mano
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:03:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
53
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X