auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch hat sich erinnert (an)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
Andenken
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Andenken
die
Andenken
Genitiv
des
Andenkens
der
Andenken
Dativ
dem
Andenken
den
Andenken
Akkusativ
das
Andenken
die
Andenken
(an)
(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f
(de)
Substantiv
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
anbieten
ofrecerse
sich
verewigen
eternizarse
sich
verengen
angostarse
sich
unterordnen
supeditarse
sich
einklemmen
pellizcarse
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
nennen
denominarse
sich
verwandeln
tornarse
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
an
Wert
gewinnen
experimentar
un
aumento
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
frei
an
Bord
franco
a
bordo
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
entmutigen,
nerven,
verzweifeln
(an)
desesperar
(de)
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
wir
leben
Tür
an
Tür
vivimos
pared
por
medio
an
die
Wand
schrauben
atornillar
en
la
pared
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
sich
aufhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
unterscheiden
reflexiv
(von)
diferenciarse
(de)
Verb
sich
erkälten
constiparse
sich
schälen
mondarse
sich
klammern
reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
sich
ärgern
reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich
solidarisieren
solidarizarse
sich
schämen
tener
vergüenza
sich
anschlagen
darse
una
hostia
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
entziehen
hurtarse
sich
erhängen
reflexiv
ahorcarse
Verb
sich
unterschätzen
subestimarse
sich
ausgleichen
equilibrarse
teilhaben
(an)
tomar
parte
(en)
sich
stürzen
arrojarse
▶
sich
treffen
(geschehen)
ocurrir
sich
bräunen
tostarse
sich
verschleiern
velarse
vorbeischießen
(an)
(schnell laufen)
pasar
como
un
rayo
(delante
de)
sich
anvertrauen
reflexiv
encomendarse
Verb
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich
auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich
anbieten
brindarse
sich
zerkratzen
arañarse
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
sich
betrinken
marearse
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich
verlieben
ladearse
in Chile
sich
normalisieren
normalizarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 23:27:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X