pauker.at

Spanisch Deutsch hat eingeschläfert, zum Schlafen gekomm

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zum Frühstück para desayunar
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
schlafen gehen irse a dormir
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
etwas zum Knuspern algo para picar
(zum Bösen) verführen malearVerb
zum Schaden von en detrimento de
wie zum Beispiel como por ejemplo
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
zum Schweigen bringen reducir al silencio
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
schlafen dormir
(descansar)
Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
schlafen descansar
(dormir)
Verb
schlafen sobarVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er, sie, es hat tiene
zum Gehorsam bringen reducir a la obedencia
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
sie hat ihre Periode tiene la regla
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
zum Scheitern verurteilt sein estar condenado al fracaso
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
zu pari, zum Nennwert
(Handel)
a la par
zum Schlafen/Einschlafen bringen
(Kind)
dormir
(a un niño)
Verb
Erklärung f zum Axiom
n
axiomatización
f

(acción)
Substantiv
sich zum Clown machen hacer el ridículo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:05:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken