pauker.at

Spanisch Deutsch hat den Spieß umgedreht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Spieß
m

(Waffe)
picana
f

(arma) - (in Südamerika)
Substantiv
Spieß
m

(Waffe)
pica
f

(arma)
Substantiv
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
culin, gastr Spieß
m

(Speisen)
pincho
m
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Spieß
m

(kleinere Speisen)
pinchito
m
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Spieß
m

(Bratspieß)
asador
m
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Spieß
m

(Bratspieß)
broqueta
f
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Spieß
m

(Bratspieß)
brocheta
f
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Spieß
m
espetón
m

(hierro)
culin, gastrSubstantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
wie am Spieß schreien asparse
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Preis stellen Konjugieren cotizarVerb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Mund halten tener la lengua
den Ton angeben dar el tono
gegen den Strom contra la corriente
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Mund verziehen fruncir los labios
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
den Müll herausbringen sacar la basura
den Überblick verlieren perder la orientación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:17:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken