pauker.at

Spanisch Deutsch har verloren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
verloren gehen extraviarse
adj verloren adj perdido (-a)Adjektiv
verloren gegangen adj extraviado (-a)
(perdido)
Adjektiv
adj verloren adj inútilAdjektiv
unwiederbringlich verloren perdido irremisiblemente
rettungslos verloren irremediablemente perdido
verloren gehen traspapelarse
verloren gehen alcanforarse
in Honduras (Europäisches Spanisch: perderse)
Wegen der Flut haben viele Leute ihr Haus verloren Por la marea mucha gente ha perdido su casa
für immer verloren perdido irremisiblemente
fig - etwas für verloren geben dar algo por perdidofigRedewendung
ugs bei dir ist Hopfen und Malz verloren! no tienes arreglo, eres un caso perdidoRedewendung
Ich habe dich verloren.
Trennung
Ya te perdí.
jetzt ist alles verloren! ¡ adiós mi plata !Redewendung
fig ich habe den Faden verloren he perdido el hilofigRedewendung
der Patient hat Blut verloren el paciente ha perdido sangre
Ich habe einen Knopf verloren.
(verlieren)
Se me saltó un botón.
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Reise / (verlieren)
Se ha perdido mi equipaje.
(perder)
ich habe eine Masche verloren se me ha escapado un puntounbestimmt
fig ich habe den Faden verloren se me ha ido el santo al cielofigRedewendung
Noch ist Polen nicht verloren. Todavía no se ha dicho la última palabra.
(wörtl.: Noch hat man nicht das letzte Wort gesprochen.)
figRedewendung
fig ich habe den Faden verloren he perdido la hebrafigRedewendung
Hier hast du nichts verloren!
Aufenthalt
No se te ha perdido nada aquí.
Ich habe meine Arbeit verloren.
(verlieren)
He perdido mi trabajo.
(perder)
er/sie wird verloren haben habrá perdido
ich habe den Geldbeutel verloren he perdido el monedero
das investierte Geld ist verloren el dinero invertido es irrecuperable
er/sie hat den Überblick verloren ha perdido la noción de las cosasunbestimmt
Ich habe sie verloren, die Kreditkarte. La he perdido, la tarjeta de crédito.
deshalb hat sie die Arbeit verloren por eso ha perdido el trabajo
sport ugs wir haben haushoch verloren nos han machacado en el partidosport
Ich habe alles verloren, sogar meine Schlüssel.
(verlieren)
He perdido todo, hasta mis llaves.
wer hat noch nicht irgendwann etwas verloren? ¿ quién no ha perdido alguna vez algo ?unbestimmt
Alles ist verloren, nur die Ehre nicht. Todo se ha perdido menos el honor.
Was hat er/sie dort bloß verloren?
Aufenthalt
¿ Qué se habrá perdido por allí ?
abschreiben ( ugs für: verloren gehen ) dar por perdidoVerb
Angst verleiht keine Flügel. / Wer zweifelt, ist verloren.
Spruch, Sprichwort
Quien duda está perdido.
bei ihm/ihr ist Hopfen und Malz verloren!
(deutsche Redewendung)
¡ es incorregible !Redewendung
Wenn du es tust, geht der Reiz verloren. Si lo haces se va la gracia.
man schätzt etwas erst, wenn man es verloren hat nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde. Los necios no aprecian el bien que tienen hasta que lo pierden. (Sófocles) El bien no es conocido hasta que es perdido
(Don Quijote, p. 2, Cap. LIV)
Spr
Toni wird die Daten seines Kunden verloren haben Toni habrá perdido los datos de su cliente
Solange der Schuldner nicht stirbt, ist die Schuld nicht verloren. Si el deudor no se muere, la deuda no se pierde.
Durch Streiks gehen pro Jahr Tausende von Arbeitsstunden verloren.
Arbeit / (Streik)
Con las huelgas se pierden al año miles y miles de horas-hombre.
Das Papier, worauf ich den Plan gemalt habe, habe ich verloren.
(verlieren)
He perdido el papel en el que había dibujado el plano.
die Papiere, die ich verloren habe, sind unersetzbar [od. unwiederbringlich] los documentos que perdí son irrecuperables
er/sie hat sein/ihr Hörgerät in der Disko verloren perdió su audífono en el bolicheunbestimmt
ugs fig bei jmdm. ist Hopfen und Malz verloren alguien es un caso perdidofigRedewendung
Wer seinen Ruf verloren hat, geht als Toter durchs Leben.
span. Sprichwort
Quien la fama ha perdido, muerto anda en la vida.Redewendung
sie pl verloren Geld bei dem Versuch, ins Verlagswesen einzusteigen perdieron dinero al aventurarse en el mundo editorial
fehl am Platze sein; sich verloren fühlen; nicht in seinem Element sein
Befinden, Stimmung
como pulpo en garaje ugsRedewendung
Ich habe den Schlüssel verloren. - Sag mir nicht, dass du ihn verloren hast!
(verlieren)
He perdido la llave. - ¡No me digas que la has perdido!
Erst wenn das Gut verloren ist, kennt man seinen Wert.
Sprichwort
Bien perdido, conocido. / El bien no es conocido hasta que es perdido.Redewendung
Falls unsere Rechnung (/ unser Kontoauszug) verloren gegangen ist, fügen wir eine Kopie bei. Por si nuestra factura (o nuestro extracto de cuenta) se hubiese extraviado, adjuntamos una copia.
sport nachdem sie fünf Spiele in Folge verloren hat, hat die Mannschaft ihr Selbstvertrauen verloren después de haber perdido cinco partidos seguidos, el equipo se ha desanimado muchosport
es ist offensichtlich, dass er sein Ansehen als Politiker auf internationaler Ebene verloren hat su desprestigio internacional como político es evidenteunbestimmt
Gestern hatte ich beschlossen, spazieren zu gehen, doch dann habe ich die Lust dazu verloren. Ayer había determinado salir de paseo, pero después se me quitaron las ganas.
durch die vielen Fernsehauftritte hat er/sie langsam sein/ihr Ansehen verloren
(Fernsehen, TV)
de tanto salir por la tele se ha ido desprestigiando poco a poco
ihr Name besagt, dass noch nicht alles verloren ist, da es eine Auferstehungspflanze ist [ od. Wüstenrose ] su nombre sugiere que no todo está perdido porque esta es una planta de resurrección
es wird dauern, bis ich das, was ich an der Börse verloren habe, wieder wettgemacht [od. eingebracht] habe tardaré en recobrarme de lo que he perdido en la Bolsaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:39:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken