pauker.at

Spanisch Deutsch halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
eine Rede halten pronunciar un discurso
für rechtens halten considerar legítimo
an sich halten contenerse
den Mund halten tener la lengua
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten soportarVerb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten
(aufhalten)
detenerVerb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten (besitzen) tenerVerb
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten
(Rede)
pronunciar
halten (dauern) durarVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
sich die Waage halten igualarse
sich in Grenzen halten contenerse
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
es für angebracht halten estimar conveniente
sich im Zaum halten contenerse
fest halten, festhalten aferrarVerb
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
viel auf sich halten tenerse en mucho
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
Mittagsruhe halten reposar la comida
Abstand halten guardar [o mantener] las distancias
sich halten
(haltbar sein)
conservarse
(mantenerse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:42:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken