pauker.at

Spanisch Deutsch hörte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
als er/sie ... hörte al oír
er/sie/es hörte (indef) 3.EZ oyó
man hörte die unterschiedlichsten [od. diversesten] Meinungen se han escuchado las más diversas opiniones
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
er hörte oyó
ich hörte
der Lärm hörte schlagartig auf el ruido cesó súbitamente
ich hörte (indef) 1.EZ
er arbeitete und hörte dabei Radio trabajaba y escuchaba la radio al mismo tiempo
ich hörte sie auf dem Dachboden rumoren la oía trastear en el desván
ich bin aufgewacht, als ich den Alarm hörte desperté cuando la alarma
wussten Sie, dass er (Salvador Dalí) nach mehreren Selbstmordversuchen und an Parkinson erkrankt, am 23. Januar 1989 in Figueras an Herzversagen starb, während er Richard Wagner hörte? ¿ sabía que después de varios intentos de suicidio y enfermo de Parkinson, murió de un paro cardíaco escuchando a Richard Wagner el 23 de enero de 1989 en Figueras ?
vor einem Jahr hörte ich auf zu spielen hace un año (que) dejé de jugar
als wir ankamen, hörte es auf zu regnen en cuanto llegamos, paró [o. dejó] de llover
mich fröstelte, als ich seine/ihre Worte hörte me escalofrié al oír sus palabras
der Richter hörte sich auch die Argumente der Gegenpartei an el juez también escuchó los argumentos de la parte contrariaunbestimmt
ich bekam eine Gänsehaut, als ich seine/ihre Geschichte hörte se me puso la piel de gallina oyendo su historia
gestern Abend hörte ich die Nachrichten, und meine Mutter schlief anoche las noticias y mi madre durmió
der Straßenlärm übertönte die Musik, die ich gerade hörte el ruido de la calle se superponía a la música que escuchabaunbestimmt
während der ganzen Sitzung hörte Teresa nicht auf zu reden Teresa no dejó de hablar durante la reuniónunbestimmt
Während ich gestern Abend die Nachrichten hörte, schlief meine Mutter. Anoche, mientras yo oía las noticias, mi madre dormía.
ich war einfach platt, als ich die Nachricht hörte me quedé apabullado cuando la noticia
als er/sie es hörte, verschlug es ihm/ihr die Sprache se quedó de una pieza al oirlo
ugs ich war wie vor den Kopf geschlagen, als ich das hörte me caí de espaldas de oír esounbestimmt
ugs es war mucksmäuschenstill (wörtl.: man hörte nicht einmal eine Fliege) no se oía ni una moscaRedewendung
sobald [od. gleich] als ich die Neuigkeiten hörte, rief ich meine Freundin an en cuanto las novedades, llamé a mi amiga
er/sie zuckte nicht einmal mit der Wimper, als er/sie das Urteil hörte escuchó la sentencia sin pestañar
er/sie zuckte nicht einmal mit der Wimper, als er/sie das Urteil hörte escuchó la sentencia sin pestañearunbestimmt
ich verlor die Hoffnung, als ich hörte, dass auf jeden Platz 50 Bewerber kamen me desinflé al enterarme que había 50 solicitantes para cada plaza
Vor einigen Monaten, zur Zeit der Abenddämmerung f, hörte ich ein Klopfen an der Tür
f
hará unos meses, al atardecer, un golpe en la puertaSubstantiv
er/sie bekam es mit der Angst zu tun, als er/sie hinter sich Schritte hörte se acongojó al sentir unos pasos detrás suyo
als ich hörte, dass er/sie schon wieder log, konnte ich nicht mehr und platzte vor Wut al oír que decía otra mentira no pude más y reventé
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:10:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken