pauker.at

Spanisch Deutsch höhere Gewalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
höhere Gewalt fuerza mayor
Gewalt
f
brazo
m
Substantiv
unter der Androhung von Gewalt bajo la amenaza de violencia
höhere Lehranstalt mit Berufsausbildung Instituto m de Enseñanza Secundaria
(IES =

Abkürzung - abreviatura)
höhere Gewalt caso fortuito
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
Deeskalation der Gewalt reducción progresiva de la violencia
Gewalt
f

(Heftigkeit)
vehemencia
f
Substantiv
Gewalt
f
ímpetu
m
Substantiv
mit Gewalt a la fuerza
mit Gewalt a la brava, por las bravas
(in Argentinien, Kuba, Mexiko, Puerto Rico)
elterliche Gewalt patria f potestad
Gewalt gebrauchen recurrir a la fuerza
Gewalt ausüben forzar
(hacer fuerza)
Verb
sexualisierte Gewalt violencia sexualizada
mit Gewalt de mal a mal
Gewalt anwenden recurrir a la fuerza
geschlechtsspezifische Gewalt violencia de género
mit Gewalt de prepo
(in Argentinien)
man erreicht nur mit Gewalt etwas ugs bastos son triunfosRedewendung
höhere Ausbildungsstufe ciclo m formativo superior
höhere Lebenserwartung mayor esperanza de vida
höhere Bildung formación superior
höhere Gruppierung elevación de grado
Höhere Handelsschule Escuela Superior de Comercio
recht rechtsprechende Gewalt poder jurídicorecht
Androhung von Gewalt amenaza de recurrir a la violencia
Aufstachelung zu Gewalt incitación a la violencia
polit strukturelle Gewalt poder estructuralpolit
Androhung von Gewalt amenaza de uso de fuerza
Gewalt gegen Frauen terrorismo m machista
recht verfassunggebende Gewalt poder legislativorecht
die unwiderstehliche Gewalt la fuerza insuperable
extreme häusliche Gewalt terrorismo m doméstico
mit brachialer Gewalt con fuerza bruta
Gewalt erzeugt Gegengewalt la violencia genera más violencia
mit Gewalt zupacken
(Person)
echar la zarpa
(persona)
mit aller Gewalt a toda costaRedewendung
und dessen Werk höhere Preise erreichte y cuya obra ha alcanzado los precios más altos
ich bring dich heute zum Zahnart und wenn es mit Gewalt sein muss hoy te llevo al dentista aunque sea por las malas
infor höhere Programmiersprache lenguaje m superior de programacióninfor
für eine höhere Akkukapazität para que la batería dure mucho más
Armut führt zu Gewalt la pobreza engendra violenciaRedewendung
Gewalt geht vor Recht. Donde la fuerza oprime, la ley se quiebra. Donde fuerza viene, el derecho se pierde.Redewendung
Gewalt in der Partnerschaft violencia en las relaciones entre compañeros íntimos
mit brachialer Gewalt vorgehen usar la fuerza a brazo partido
Höhere Berufsausbildung (z.B. Fachhochschule) formación profesional de grado superior
mit roher Gewalt a viva fuerza
Organgesetz über die rechtsprechende Gewalt
n
Ley Orgánica de Poder Judicial
f
Substantiv
Gewalt f auf der Straße violencia f callejera
jmdn. in eine höhere Gehaltsgruppe einstufen asignar a alguien a un grupo salarial más elevadounbestimmt
jmdn. in eine höhere Gehaltsgruppe einstufen clasificar a alguien en una categoría laboral superiorunbestimmt
nur mit Gewalt wird man aufgehängt
(wörtlich)
a la fuerza ahorcanRedewendung
Polizeischutz gegen jede Form von Gewalt protección policial que las defienda de toda forma de violencia
nach zähen Gehaltsverhandlungen kam er/sie in eine höhere Gehaltsgruppe tras duras negociaciones le asignaron un grupo salarial más elevadounbestimmt
"promover" ist nicht etwa eine Doktorarbeit schreiben, sondern jmdn. in seinem Job auf eine höhere Position versetzen promover no es escribir una tesis doctoral sino ascender a alguien en su trabajo a una posición más alta
besonderes Augenmerk gilt der Bekämpfung körperlicher Gewalt se prestará especial atención a abordar la violencia física
etwas mit roher Gewalt machen hacer algo a lo [o en plan] bestia
die Hooligans hinterlassen immer eine Spur der Gewalt los hooligans dejan siempre una estela de violencia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:29:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken