pauker.at

Spanisch Deutsch hätten gearbeitet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gearbeitet trabajado
sie hatten tuvieron
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
Hatten Sie erwartet, es so schnell zu erreichen ? ¿Lo esperaba lograr tan pronto?
wir hatten tuvimos
gestern hatten wir eine heftige Auseinandersetzung ayer tuvimos una discusión muy fuerte
die Hälfte hatten wir schon ya llevábamos la mitad
wir hatten Glück tuvimos suerte
die Teller hatten Einkerbungen los platos tenían mellas
wir hatten 1.MZ tuvimos
wir hatten freie Fahrt teniamos via libre
sie hatten 3.MZ tuvieron
sie haben schlampig gearbeitet han hecho una chapuzaunbestimmt
kunst in Mosaik gearbeitet en mosaicokunst
sie hatten sich verabredet habían quedado en encontrarse
wir hatten Platz (indef) cupimos
nach der Kurve hatten wir einen Platten [od. eine Reifenpanne] tuvimos un pinchazo tras la curva
wenn wir öfter ausgehen würden, hätten wir mehr Gelegenheiten, Leute kennenzulernen si nosotros saliéramos más, tendríamos más oportunidades de conocer a gente
so, das hätten wir geschafft bueno, ya está
ich habe den ganzen Tag gearbeitet, ich bin völlig fertig he trabajado todo el día, estoy hecho polvo
adj fein gearbeitet
(Objekt)
adj labrado (-a)
(objeto)
Adjektiv
wir hatten keine Zeit anzurufen no tuvimos tiempo para llamar
Weil wir keine Zeit hatten. Porque no tuvimos tiempo.
Sagen Sie nachher nicht wir hätten Sie nicht gewarnt. Despues no diga que no le hemos advertido.
er konnte nicht mehr fliehen, sie hatten ihn schon eingekreist no podía escaparse, le habían cercado ya
gestern habe ich viel gearbeitet und am Schluss waren alle zufrieden ayer trabajé mucho y al final todos estuvieron contentos
wir hätten vorher gebucht, wenn wir das Angebot gesehen hätten
Konditional II
habríamos reservado antes si hubiéramos visto la oferta
die Ware muss genau dem Muster entsprechen, das wir Ihnen geschickt hatten la mercancía debe corresponder exactamente a la muestra que les habíamos enviadounbestimmt
er/sie hat sehr exakt gearbeitet ha trabajado con mucha precisión
sie hatten den gleichen literarischen Geschmack concordaban en gustos literarios
wir hatten zwei Tage hintereinander Prüfung hicimos el examen en dos días sucesivos
Rüstungen hatten die Ritter im Mittelalter armaduras tenían los caballeros de la Edad Mediaunbestimmt
wir hatten viel Spaß nos los pasamos bien
Was für ein Glück hatten wir ...! Que suerte tuvimos
wie viel hätten Sie gern [od. gerne]? ¿ cuánto quería ?
wenn es geregnet hätte, hätten wir keinen Ausflug gemacht si hubiera llovido, no habríamos ido de excursión
er/sie bedauerte den Streit, den sie gehabt hatten se dolía de la discusión que habían tenido
sie hatten einen Deckstier auf der Farm en la granja tenían un toro que iba cubriendo a las vacas
wir hatten eine triviale und bedeutungslose Unterhaltung mantuvimos una conversación trivial y sin importancia
diesen Augenblick hatten die Geschundenen jahrelang herbeigesehnt las personas maltratadas habían estado esperando muchos años este momentounbestimmt
wir hatten nicht viel Zeit no teníamos mucho tiempo
die Mammuts hatten nach oben gebogene Stoßzähne los mamuts tenían colmillos que se curvaban hacia arribaunbestimmt
weniger Zeit, als sie uns gesagt hatten menos tiempo de la que nos dijeron
wir hätten früher kommen sollen schau mal, was für eine Schlange tendríamos que haber venido antes mira qué cola
sie hatten bereits mehrere Stunden nach ihm gesucht estuvieron buscándolo durante varias horas
wie toll (schön) hatten wir es! cómo lo pasabamos
wir hatten wegen der Turbulenzen einen furchtbaren Flug tuvimos un vuelo terrible por las turbulenciasunbestimmt
die beiden Privatpersonen hatten zudem eine Mietgarantie übernommen los dos particulares asumían también una garantía de arrendamientounbestimmt
in diesem Fall hatten die Presseberichte keine Beweiskraft en este caso concreto los artículos de prensa no tuvieron valor probatorio
wie toll (schön) hatten wir es! cómo lo pasabamos
wir könnten die Reise in die Karibik machen, wenn wir mehr Geld gespart hätten podríamos hacer el viaje al Caribe si ahorráramos más dinerounbestimmt
wenn wir früher aufgestanden wären (Konj.Plusqu.), hätten wir das Boot rechtzeitig erwischt (Kond.) si nos hubiéramos levantado (Plusqu.subj.) más temprano, habríamos (Cond.) cogido el barco en buen tiempo
er/sie tat haargenau alles, worum sie ihn/sie gebeten hatten hizo religiosamente todo lo que le habían pedido
dieses Jahr hatten wir eine Kirschenschwemme [od. üppige Kirschenernte] este año hemos tenido una plaga de cerezas
sie hatten vor, den Sport vom Kultusministerium zu trennen.
Ministerien
proyectaban segregar el deporte del Ministerio de Cultura.
wenn ihr lauter (wörtl.: mehr) geschrien hättet, hätten wir euch gehört si hubiérais gritado más, os hubiéramos oído
irgendetwas schlechtes muss die Arbeit haben, sonst hätten sie die Reichen schon für sich beansprucht algo malo debe tener el trabajo o los ricos ya lo habrían acaparado
durch ihre aneinandergrenzenden Gärten hatten sie viele Probleme la colindancia de sus jardines les ha traído muchos problemas
die Einbrecher hatten ihr Einbruchwerkzeug [od. Einbruchswerkzeug] am Tatort zurückgelassen los ladrones habían dejado en el lugar de los hechos las herramientas que habían utilizado para entrar en la casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:49:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken