pauker.at

Spanisch Deutsch guten Sitten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Sitten-
(in Zusammensetzungen, z.B. Sittenstück)
adj costumbristaAdjektiv
andere Länder, andere Sitten
(Sprichwort)
cada tierra, su uso
(refrán, proverbio)
Spr
Sitten-
(in Zusammensetzungen)
adj ético (-a)Adjektiv
einen guten / schlechten Eindruck machen causar una buena / mala impresión
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen quedar bien / mal
einen guten / schlechten Eindruck machen hacer buen / mal efecto
gegen die guten Sitten verstoßen obrar contra las buenas costumbres
Das ist zuviel des Guten Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Verstoß gegen die guten Sitten vulneración f de las buenas costumbres
ugs einen guten Reibach machen forrarse
er/sie hatte einen guten Job tenia un buen trabajo
Die guten Augenblicke der Vergangenheit sind ein tröstendes Geschenk für die Gegenwart
(Zitat von Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),

spanischer Schriftsteller)
Los buenos momentos del pasado son un regalo confortante para el presente.
(cita de Leopoldo Alas Mínguez (1962 ― 2008),

escritor español)
Redewendung
die Zuhörerschaft mit einem guten Vortrag fesseln cautivar al auditorio con un buen discursounbestimmt
er hat einen guten Draht zur Geschäftsleitung está muy metido con la dirección de la empresa
die Sitten an dieser Schule verfallen zunehmend va aumentando la desmoralización en este colegiounbestimmt
guten Absatz finden encontrar buena salida
guten Abend allerseits! ¡ buenas tardes a todo el mundo !
guten Appetit haben ugs tener buen saqueRedewendung
guten Appetit!, Mahlzeit! ¡ que aproveche !
guten Willen haben tener buena voluntad
wir können uns im Guten oder im Bösen einigen podemos llegar a un acuerdo por las buenas o por las malas
einen guten Anfang machen empezar con buen pie
des Guten zuviel tun exagerarVerb
musik guten Klang haben tener buen sonidomusikunbestimmt
einen guten Kauf machen hacer una buena adquisición
Guten Tag, Herr Schmid. Buenos dias, señor Schmid.
einen guten Schlaf haben ugs tener buenas dormideras
seine guten Manieren vergessen perder la compostura
Guten Morgen mein Schatz buenos días, cariño
verderben; zerrütten; (Sitten) entarten Konjugieren depravarVerb
in guten Händen sein estar en buenas manos
Erhaltung der guten Hörgesundheit conservación de una buena salud auditivaunbestimmt
Ich werde euch heute von einer guten Freundin / Bekannten erzählen Hoy voy a hablaros de una buena amiga
an dieser Schule ist ein zunehmender Verfall der Sitten zu beobachten va aumentando la desmoralización en este colegiounbestimmt
Es macht mich sehr glücklich, die guten Nachrichten zu hören. Me alegra mucho conocer las nuevas noticias.
Schlechte Gesellschaft verdirbt gute Sitten. fig La manzana podrida pierde a su compañera.figRedewendung
in einer guten Stimmung aufwachen acordar com o direito ugs
aller guten Dinge sind drei
(Sprichwort)
a la tercera va la vencida
(refrán, proverbio)
Spr
aller guten Dinge sind drei a la tercera va la vencida. Todas las cosas buenas son tres. No hay dos sin tres.
(refrán, proverbio)
Spr
Zweck m; einem guten Zweck dienen fin m; servir a un buen fin
seine Vermittlung anbieten, seine guten Dienste anbieten ofrecer sus buenos oficios
sich zum Guten/Schlechten wenden tomar un giro favorable/negativo
alle guten Dinge sind drei no hay dos sin tres
einen guten/schlechten Ruf haben tener buena/mala prensa, tener buen/mal cartel
musik einen guten Ansatz haben tener buena embocaduramusik
fig einen (guten) Fischzug machen hacer un buen negociofig
fig einen (guten) Fischzug machen hacer una buena comprafig
sich einen guten Abgang verschaffen causar buena impresión
ugs einen guten Fang machen ugs fig coger una buena redadafigRedewendung
das dient einem guten Zweck eso es para una buena causa
einen guten / schlechten Ruf haben tener buena / mala fama, tener buenas / malas ausencias, tener buena / mala nota
die Sache liegt in guten Händen ugs fig en buenas manos está el panderofigRedewendung
Andere Länder, andere Sitten. Fremde Länder, fremde Sitten. Otros países, otras costumbres. En cada país sus costumbres.Redewendung
wir haben einen guten Plan ausgeknobelt hemos ideado un buen planunbestimmt
das Hotel hat einen guten Zimmerservice el hotel tiene un buen servicio de habitacionesunbestimmt
guten Tag, Herr/Frau Dr. Müller! ¡ buenos días, doctor/doctora Müller !
von allen guten Geistern verlassen sein estar dejado de la mano de Dios
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
guten Abend m; gute Nacht f buenas noches
f, pl
Substantiv
Einem guten Richter ein besserer Zeuge. A buen juez, mejor testigo.
(José Zorilla: El Cristo de la Vega)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:52:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken