pauker.at

Spanisch Deutsch großen Schreck, das große Entsetzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Entsetzen
n
pavor
m
Substantiv
Dekl. (große) Glaskaraffe
f
alcolla
f
Substantiv
Dekl. Schreck
m
terror m, pavor
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
mit großen Schritten gehen trancar
(dar trancos)
Verb
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Es ist eine sehr große Stadt. Es una ciudad muy grande.
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
(große) Tasse
f
tazón
m

(taza grande)
Substantiv
große Anzahl
f
numerosidad
f
Substantiv
(große) Menge
f
tauca
f

in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
große Truhe
f
arcón
m
Substantiv
(große) Schachtel
f
cajón
m

(caja grande)
Substantiv
große Schwester
f
hermana mayor
f
Substantiv
große Begeisterung
f
delirio
m

(pasión)
Substantiv
(große) Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das ist die Band esta es la orquesta
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
Alexander der Große alejandro magno
eine große Menschenmenge un alud de gente
das heißt lo sea, es decir que
riesige Größe
f
gigantez
f
Substantiv
enorme Größe
f
enormidad
f
Substantiv
fig Größe
f
el calibre
m
figSubstantiv
das gleiche lo mismo
im Großen und Ganzen en general
einen großen Freundeskreis haben tener un gran círculo de amigos
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
in großen Mengen kaufen comprar por junto
ugs große Reden schwingen pontificarVerb
Name einer großen spanischen Tageszeitung El País
große Angst getötet zu werden mucho miedo a ser asesinado
das Studium aufgeben dejar los estudios
Was ist das? Qué es esto
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
das Gefühl haben intuirVerb
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das ist kinderleicht es cosa de niños
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:46:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken