auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch große Ruhm
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Ruhm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruhm
die
-
Genitiv
des
Ruhm[e]s
der
-
Dativ
dem
Ruhm[e]
den
-
Akkusativ
den
Ruhm
die
-
brillo
m
Substantiv
Dekl.
Ruhm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruhm
die
-
Genitiv
des
Ruhm[e]s
der
-
Dativ
dem
Ruhm[e]
den
-
Akkusativ
den
Ruhm
die
-
renombre
m
Substantiv
Dekl.
Ruhm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruhm
die
-
Genitiv
des
Ruhm[e]s
der
-
Dativ
dem
Ruhm[e]
den
-
Akkusativ
den
Ruhm
die
-
gloria
f
(fama)
Substantiv
Dekl.
Ruhm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruhm
die
-
Genitiv
des
Ruhm[e]s
der
-
Dativ
dem
Ruhm[e]
den
-
Akkusativ
den
Ruhm
die
-
celebridad
f
(renombre)
Substantiv
Dekl.
Ruhm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ruhm
die
-
Genitiv
des
Ruhm[e]s
der
-
Dativ
dem
Ruhm[e]
den
-
Akkusativ
den
Ruhm
die
-
fama
f
(gloria)
Substantiv
Dekl.
(große)
Glaskaraffe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Glaskaraffe
die
Glaskaraffen
Genitiv
der
Glaskaraffe
der
Glaskaraffen
Dativ
der
Glaskaraffe
den
Glaskaraffen
Akkusativ
die
Glaskaraffe
die
Glaskaraffen
alcolla
f
Substantiv
Es
ist
eine
sehr
große
Stadt.
Es
una
ciudad
muy
grande.
Ehre,
Ruhm
el/la
prez
große
Schwester
f
hermana
mayor
f
Substantiv
(große)
Menge
f
tauca
f
in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
(große)
Schachtel
f
cajón
m
(caja grande)
Substantiv
(große)
Tasse
f
tazón
m
(taza grande)
Substantiv
(große)
Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große
Begeisterung
f
delirio
m
(pasión)
Substantiv
große
Anzahl
f
numerosidad
f
Substantiv
große
Truhe
f
arcón
m
Substantiv
eine
große
Menschenmenge
un
alud
de
gente
Alexander
der
Große
alejandro
magno
riesige
Größe
f
gigantez
f
Substantiv
enorme
Größe
f
enormidad
f
Substantiv
fig
figürlich
Größe
f
el
calibre
m
fig
figürlich
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
große
Reden
schwingen
pontificar
Verb
große
Angst
getötet
zu
werden
mucho
miedo
a
ser
asesinado
nach
Ruhm
jagen
ansiar
la
gloria
ugs
umgangssprachlich
große
Töne
spucken
rajar
(ir de bocazas)
Verb
große
Töne
spucken
bravear
(chulear)
Verb
▶
Größe
f
(Ausdehnung)
dimensión
f
Substantiv
▶
Größe
f
(Schuhe)
número
m
Substantiv
▶
Größe
f
tamaño
m
Substantiv
▶
Größe
f
(Höhe)
altura
f
Substantiv
▶
Größe
f
(Körpergröße)
estatura
f
Substantiv
▶
Größe
f
(für
Kleidungsstücke)
talla
f
Substantiv
▶
Größe
f
magnitud
f
(tamaño)
Substantiv
▶
Größe
f
talle
m
in Argentinien (Kleidung - ropa)
Substantiv
▶
Größe
f
(Persönlichkeit)
autoridad
f
(personalidad)
Substantiv
▶
Größe
f
(Bedeutsamkeit)
importancia
f
Substantiv
▶
Größe
f
escala
f
Substantiv
▶
Größe
f
(des
Rauminhalts)
el
volumen
m
Substantiv
▶
Größe
f
(von einem Feld)
coloso
m
(en un campo)
Substantiv
Der
Unwissende
klopft
oft
große
Sprüche.
La
ignorancia
es
atrevida.
Übungen
am
Trapez
erfordern
große
Körperbeherrschung
los
ejercicios
en
el
trapecio
exigen
un
gran
control
[o
dominio]
del
propio
cuerpo
große
Ereignisse
werfen
ihren
Schatten
voraus
se
ven
venir
grandes
acontecimientos
(große)
Menge
f
femininum
(von
Personen)
bandada
f
Substantiv
sich
große
Sorgen
machen
(um)
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
chinearse
(por)
in Guatemala (in Spanien: obsesionarse)
fig
figürlich
dieses
Museum
birgt
große
Kunstschätze
este
museo
alberga
grandes
tesoros
artísticos
unbestimmt
Ruhm
m
maskulinum
,
Ehre
f
blasón
m
Substantiv
unvergänglicher
Ruhm
fama
imperecedera
wirtschaftliche
Größe
magnitud
económica
Größe
M
talla
f
femininum
mediana
unvergänglicher
Ruhm
gloria
inperecedera
Ruhm
erzeugend
adj
Adjektiv
prestigiador(a)
Adjektiv
Letztes
Jahr
hat
uns
eine
große
Anzahl
von
Touristen
besucht
El
año
pasado
nos
visitó
un
gran
número
de
turistas
die
angebotene
Lieferzeit
f
femininum
bringt
uns
in
große
Schwierigkeiten
f, pl
femininum, plural
el
tiempo
de
entrega
ofertado
nos
pone
en
fuertes
aprietos
seine
Bemerkung
rief
große
Heiterkeit
hervor
su
observación
provocó
mucha
risa
unbestimmt
große
Dürre
grave
sequía
große
Brüste
f, pl
ugs
umgangssprachlich
molongos
m, pl
(umgangssprachlich)
Substantiv
große
Hitze
f
quemazón
f
(calor)
Substantiv
große
Stecknadel
f
espetón
m
(alfiler)
Substantiv
große
Schwester
f
(in kindlicher Sprache)
chacha
f
(en lenguaje infantil)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 21:30:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X