pauker.at

Spanisch Deutsch griff jmdn. an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Griff
m
palanca
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
asidero
m

(agarradero, mango)
Substantiv
Dekl. Griff
m
manija
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Handgriff)
maniobra
f
Substantiv
Dekl. Griff
m

(Messergriff, Pfannengriff)
mango
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
jaladera
f

in Mexiko (Europäisches Spanisch: asa)
Substantiv
Dekl. Griff
m

(das Greifen)
agarre
m
Substantiv
Dekl. Griff
m
presa
f
Substantiv
Dekl. Griff
m
manezuela
f

(manija)
Substantiv
Dekl. Griff
m
picaporte
m
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
an die Wand schrauben atornillar en la pared
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
techn Griff
m
manecilla
f
technSubstantiv
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
kleben, hängen an estar pegado a
sich weiden an refocilarse
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
an etwas knuspern mordisquear algo
an Gewicht verlieren mermar peso
an Wert verlieren depreciarse
wir fingen an empezamos
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
an Verbrennungen sterben morir abrasado
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
sich orientieren (an) alinearse (con)
an sich halten contenerse
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
Versicherung an Eides statt declaración bajo juramento
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
sich (an Süßigkeiten) überessen darse un hartazgo (de dulces)
an der Theke stehend de pie en la barra
an der Stimme erkennen reconocer por la voz
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
Mangel m an Weitblick miopía
f
Substantiv
eine Oberschwelle errichten (an)
(Haus)
dintelar
(casa)
Verb
an der Zeit sein tocarVerb
an der Wand zerschellen estrellarse contra la pared
reich an Austern adj ostrífero(-a)Adjektiv
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 10:51:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken