| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Star m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Person) |
estrella f
(persona) | | Substantiv | |
|
Dekl. Grün n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Pflanzen) |
verdura f
(plantas) | | Substantiv | |
|
Star-
(in Zusammensetzungen, z.B. Stargast) |
adjAdjektiv estelar
(extraordinario) | | Adjektiv | |
|
Smaragde haben einen wunderschönen grünen Glanz |
las esmeraldas despiden unos preciosos reflejos verdes | | | |
|
landwLandwirtschaft Ernte ffemininum der grünen, unreifen Oliven f |
verdeo m | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
figfigürlich das Erdreich schmückte sich mit einem grünen Kleid
gehoben, literarisch |
la tierra se felpó de hierba | figfigürlich | | |
|
zooloZoologie Star m |
estornino m | zooloZoologie | Substantiv | |
|
grünen |
verdear | | Verb | |
|
grünen |
verdecer | | Verb | |
|
figfigürlich man kommt nie auf einen grünen Zweig |
afanarse, afanarse y nunca medrar | figfigürlich | Redewendung | |
|
medizMedizin graue Star m |
catarata f | medizMedizin | Substantiv | |
|
sportSport Star-Stürmer m
(Fußball) |
delantero mmaskulinum estrella | sportSport | Substantiv | |
|
politPolitik die Grünen
(Umweltschützer) |
los Verdes
(ecologistas) | politPolitik | | |
|
mir gefallen deine grünen Augen |
me gustan tus ojos verdes | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich im grünen Bereich (sein) |
(estar) todo controlado | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich auf keinen grünen Zweig kommen |
no medrar | figfigürlich | | |
|
medizMedizin grüner Star m
(Augen) |
el glaucoma m
(ojos) | medizMedizin | Substantiv | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich auf keinen grünen Zweig kommen |
no levantar [o alzar] cabeza | figfigürlich | | |
|
Enrique gab mir einen sehr grünen Apfel |
Enrique me dio una manzana muy verde | | | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden über den grünen Klee loben |
poner a alguien en los altares | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich damit kommst du auf keinen grünen Zweig |
con eso no vendes ni una escoba | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich habe ein Kleid mit großen grünen Punkten |
tengo un vestido blanco a motas verdes | | | |
|
diese rote Bluse beißt sich mit dem grünen Rock |
esta blusa roja se da de bofetadas con la falda verde | | | |
|
er ist ein Star der Haute Couture |
es un mago de la (alta) costura | | unbestimmt | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie gebackene/überbackene Eier auf Tomaten, Paprikawurst, Schinken, grünen Bohnen, Pommes Frites [od. Kartoffeln] und Spargel |
huevos a la flamenca
(regionales Gemüsegericht) ― Rezept siehe: http://www.kochmix.de/rezept-huevos-a-la-flamenca-4539-2.html | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
er ist ein großer, vornehmer Herr, er trägt einen grünen Hut und eine braune Hose ― Wer ist das?
(Rätsel)
(Lösung: der Baum) |
es un gran señorón, tiene verde sombrero y pantalón marrón ― ¿Quién es?
(adivinanza)
(solución: el árbol) | | | |
|
zooloZoologie, culinkulinarisch dem Star ähnlicher Vogel der Savanne mit schmackhaftem Fleisch |
sabanero m | zooloZoologie, culinkulinarisch | Substantiv | |
|
grunzen
(Schweine) |
gruñir
(puercos) | | Verb | |
|
quietschen
(Türen) |
gruñir
(puertas) | | Verb | |
|
knurren
(Hunde) |
gruñir
(perros) | | Verb | |
|
man hält ihn für einen der besten Torwarte der Welt
(Iker Casillas Fernández, Star von Real Madrid, 1,85 m groß) |
está considerado uno de los mejores porteros del mundo
(Iker Casillas Fernández, estrella del Real Madrid, 1,85 m de estatura) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:35:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |