| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m. |
cómputo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m.
(Überlegung) |
cálculo m | | Substantiv | |
|
du bist mir auf den Fuß getreten |
me has pisado | | | |
|
ich heiße so. |
me llamo así. | | | |
|
es schmeckte verbrannt |
(me) supo a quemado | | | |
|
Mir gefällt es sehr spazieren zu gehen |
Me gusta mucho pasear | | | |
|
der Schlaf übermannte mich |
me rindió el sueño | | | |
|
der ganze Scheiß geht mir auf den Sack |
me putea tanta gilipollez | | | |
|
ich stehe auf |
me pongo de pie | | | |
|
das ist mir zu umständlich |
me resulta demasiado molesto | | | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buche m
(lo más íntimo) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de especias | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de jengibre | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Kohl, Salat) |
cogollo m
(de col, lechuga) | | Substantiv | |
|
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt |
me horrorizó ver el accidente | | | |
|
barbieren |
afeitarse | | Verb | |
|
sich ergeben |
entregarse | | Verb | |
|
sich erheben |
levantarse
(sobresalir) | | Verb | |
|
aufgehen
(Vorhang) |
levantarse
(telón) | | Verb | |
|
emporkommen
(aufstehen können) |
levantarse | | Verb | |
|
sich einleben reflexiv |
naturalizarse | | Verb | |
|
( auch: figfigürlich ) sich warm anziehen |
abrigarse | figfigürlich | Verb | |
|
sich abreiben reflexiv |
restregarse | | Verb | |
|
sich entfernen reflexiv
(von Orten) |
distanciarse
(de lugares) | | Verb | |
|
austrinken |
beberse | | Verb | |
|
ermüden |
cansarse | | Verb | |
|
losgehen |
dispararse | | Verb | |
|
sich niederkauern |
acuclillarse | | Verb | |
|
sich informieren |
informarse | | Verb | |
|
kauern |
acuclillarse | | Verb | |
|
sich rasieren reflexiv |
afeitarse | | Verb | |
|
aktiv werden |
movilizarse | | Verb | |
|
in die Hocke gehen |
acuclillarse | | Verb | |
|
sich recken; ugsumgangssprachlich alle viere von sich strecken |
desperezarse | | Verb | |
|
sich scheiden lassen |
divorciarse | | Verb | |
|
sich abrackern reflexiv |
matarse | | Verb | |
|
aufkommen
(Wind, Gewitter) |
levantarse
(viento, tormenta) | | Verb | |
|
nachfragen |
informarse | | Verb | |
|
müde werden |
cansarse | | Verb | |
|
Geben Sie mir ... |
Me pone ... | | | |
|
meine Frisur geriet in Unordnung |
me despeiné | | | |
|
ich finde es toll, ich bin begeistert |
me encanta | | | |
|
mich erschreckt, mich entsetzt |
me horroriza | | | |
|
er/sie macht mich ganz verrückt |
me emboba | | | |
|
du machst mich krank |
me enfermas | | | |
|
sich verabschieden reflexiv |
despedirse
(decir adiós) | | Verb | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n/m |
trabuco m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
mandrón m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wirrwarr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n/f |
fárrago m | | Substantiv | |
|
Mich haben sie ausgeraubt. |
Me han atracado. | | | |
|
Verbinden sie mich... |
me pone con... | | | |
|
Ich heiße Rieke |
Me llamo Rieke | | | |
|
ich schäme mich |
me da vergüenza | | | |
|
es freut mich sehr, euch zu sehen |
veros me alboroza | | | |
|
widersprich mir nicht! |
¡no me contradigas! | | | |
|
was soll ich anziehen? |
que me pongo? | | | |
|
Du machst mich ganz verrückt |
me tienes loca | | | |
|
das beschämt mich sehr |
me avergüenza mucho | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:39:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |