pauker.at

Spanisch Deutsch glauben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Glauben
m
creencia
f
Substantiv
Dekl. Glaube
m
creencia
f
Substantiv
Unmögliches glauben comulgar con ruedas de molinoRedewendung
glauben creer
(dar crédito)
Verb
glauben hacerse
(umgangssprachlich für: parecer)
glauben entender
(creer)
Verb
glauben creer
(dar por cierto)
Verb
etwas / jmdm. Glauben schenken dar fe a algo/alguien
etwas / jmdm. Glauben schenken dar crédito a algo/alguien
blindlings glauben creer con fe ciega
glauben, denken creer
(pensar)
Verb
Glauben finden hallar crédito
glauben, vertrauen creer
(tener confianza)
Verb
meinen, glauben opinar
manche glauben unos creen
glauben Sie, dass es so ist ? ¿Cree que es así?
ich kann es gar nicht glauben! no me lo puedo creer!
belassen wir sie in dem Glauben le dejamos con sus creencias
jmdn. im Glauben lassen, dass dejar a alguien que crea que…
in gutem Glauben de buena fe
(ingenuamente)
an Gott glauben creer en Dios
glauben, gläubig sein creer
(ser creyente)
Verb
etwas felsenfest glauben ugs creer algo a macha martilloRedewendung
vom Glauben abfallen apostatar de la fe
einen Glauben bekennen profesar una fe
Richtig schön hier, glauben Sie nicht? Realmente se está bien aquí, ¿no lo cree?
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken. El amor y la fe, en las obras se ven.Redewendung
in gutem Glauben handeln actuar de buena fe
dem Glauben abtrünnig werden apostatar de la fe
Erst sehen, dann glauben. Ver y creer.
an das Glück glauben creer en el azar
relig seinen Glauben leben vivir su ferelig
felsenfest an etwas glauben fig creer algo a pies juntillasfigRedewendung
du wirst es nicht glauben no lo vas a creer
ganz fest glauben creer a pie juntillas
ich konnte es nicht glauben no lo pude creer
relig vom christlichen Glauben abfallen apostatar de la fe cristianarelig
nehmen (Glauben, Hoffnungen, Ängste wegnehmen) quitar
ich möchte den Gutgläubigen, die an einen freien Markt glauben, die Augen öffnen quiero desengañar a la gente de buena fe que cree que el mercado es libre
wenn man ihm Glauben schenken darf a creerle si ha de creérsele
(es ist) kaum zu glauben, dass ... parece mentira que ... +subjunt.
glauben, Glauben schenken; sich halten (für) creerse
sich etwas vorstellen; etwas glauben; sich etwas einbilden; fig sich etwas ausmalen figurarse algofig
ugs fam ich fall vom Glauben ab no lo puedo creer
man muss es sehen, um es zu glauben.
(span. Sprichwort)
hay que verlo para creerlo.
(refrán, proverbio)
Spr
du wirst nicht glauben was passiert ist no vas a creer lo que ha pasado
recht auf Treu und Glauben de buena ferecht
an die telepathische Übermittlung von Gedanken glauben creer en la transmisión telepática de los pensamientosunbestimmt
wir glauben nicht, dass ihr euch solidarisch verhaltet no creemos que seáis solidariosunbestimmt
es ist völlig illusorisch, zu glauben, dass ... es totalmente ilusorio pensar que... +indicat./subjunt.
glauben Sie ihr kein Wort, das ist reineweg Phantasie! ¡no le crea una palabra, todo lo que dice es pura fantasía!unbestimmt
Wir glauben, dass Sie interessiert sind an ... Creemos que Vds. estarán interesados en ...
wenn ich nicht an das Projekt glauben würde, hätte ich nicht akzeptiert si no creyera en el proyecto, no hubiera aceptado
Ich bin weit davon entfernt, es zu glauben disto mucho de creerlo
Jeder muss einmal daran glauben. Jeder ist für sein Tun verantwortlich. A cada cual le llega su turno.
es fällt mir sehr schwer, das zu glauben se me hace muy difícil creer eso
Wir hoffen/glauben, dass Sie vor Ende des Monats zahlen werden. Confiamos en que usted pagarán antes del fin de mes.
kaum zu glauben!; wer hätte das gedacht!; (Vertrauen) das wird sich noch zeigen! ¡ vivir para ver !
die Muslime, die auf den Befehl hin zum christlichen Glauben übergetreten waren, hießen Morisken los musulmanes convertidos al cristianismo tras la orden se llamaron moriscos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 11:46:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken