pauker.at

Spanisch Deutsch gln??r

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
Paratyphus-Kranke(r) m f
Typhusähnliche meldepflichtige Infektionskrankheit, die durch Salmonella paratyphi A, B oder C verursacht wird.
el(la) paratífico(-a) m ( f )Substantiv
R hat eine angenehme Stimme. R tiene una voz agradable.
R-Gespräch
n
llamada a cobro revertidoSubstantiv
Schwule(r)
m
ugs la comadre
f
Substantiv
R kann Vogelstimmen nachmachen. R sabe imitar el canto de los pájaros.
(hellhäutige(r)) US-Amerikaner(in) m ( f ) güero m, güera
f

umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: estadounidense de piel blanca)
Substantiv
R, r, Doppel-r
n
la erre
f
Substantiv
ich Unglückliche(r)! ¡ miserable de !
jede(r) Einzelne cada cual
gesch Exkommunizierte(r)
m
marrano
m

(hombre excomulgado)
geschSubstantiv
I. N. R. I.
(Aufschrift auf dem Kreuz)
inri
m

(rótulo en la cruz)
Substantiv
sittenloser Geistliche(r) clerizonte
m
Substantiv
Gläubige(r) m bzw
f
relig el/la creyente m f, el/la fiel m f; finan acreedor(a) m ( f )finan, religSubstantiv
Standesbeamte(r) m, Standesbeamtin el/la empleado, -a m, f del registro civil
Konsularbeamte(r) m, Konsularbeamtin
f
funcionario m, -a f consularSubstantiv
(von e-r Wohnung) Einrichtung
f
arreglo
m
Substantiv
Hintern m, ugs Allerwerteste(r)
m
mataco
m

in Peru (Europäisches Spanisch: posaderas)
Substantiv
( auch: milit ) Kampfeswille
m
voluntad f de lucha(r)militSubstantiv
übertreten (zu e-r relig ) convertirsereligVerb
Schwule(r) (m); Hosenscheißer (m); Arschloch
n
el maricón (m), el marica
m
Substantiv
der/die Blutsverwandte(r) m f (el/la pariente) consanguíneo(-a) m ( f )Substantiv
das, dies; diese/ -r/ -s; diese Pl éste, ésta, éstos, éstas
Gründung
f
(e-s Unternehmens, e-r Familie) fundación
f
Substantiv
wertlos, verachtenswert, verdammte(r), scheiss-
(abwertend)
adj pinche
(in Mexiko)
Adjektiv
Erhängte(r) f ( m ); (am Galgen) Gehenkte
f
ahorcado(-a) m ( f )Substantiv
besiegt; geschlagen; fällig; Besiegte(r) m,f (Part.Perf) vencido(-a)
in die kreolische Gesellschaft integrierte(r) Indianer(in) cholo m, chola
f

in Lateinamerika (indio)
Substantiv
(von e-m Fenster) Fensterpfosten (m); (von e-r Tür) Türpfosten
m
jamba
f
Substantiv
u.A.w.g.
(Abkürzg. von:

um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
sport Anhänger m des Fußballvereins R. C. D. Español periquito
m
sportSubstantiv
er/sie ist ganz ohne Machenschaften Parteivorsitzende(r) geworden llegó a presidente del partido limpiamente, sin corromperseunbestimmt
übereinstimmen (e-r Meinung sein) estar de acuerdo (in -> sobre)Verb
in den Südstaaten der USA lebende(r) Mexikaner(in) m ( f ) pachuco m, -a
f
Substantiv
MTA m f (Abkürzg. von: medizinisch-technische(r) Assistent(in)) ATS m f (abreviat. de: auxiliar técnico sanitario)
er/sie ist ein(e) wahre(r) Meister(in) in seinem/ihrem Fach es un(a) auténtico(-a) maestro(-a) en su especialidad, es un(a) experto(-a) en su campo
ein Langfinger sein (wörtl.: eine(r) sein der(die) lange Fingernägel hat) fig ser largo de uñasfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:22:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken