pauker.at

Spanisch Deutsch ging wie ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hallo wie gehts hola que tal
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
wie besprochen según lo convenido
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
wie vereinbart según lo convenido
ebenso wie ... lo mismo que...
als; wie a manera de
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
ebenso wie ... al igual que...
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wie es ihm/ihr passt a su aire
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
wie verrückt! ¡qué locura!
wie der Teufel como un demonio
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
U wie Ulrich U de Uruguay
wie es scheint a lo que parece
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
wie die Pest adv mortalmenteAdverb
L wie Ludwig L de Lisboa
wie ein Arbeiter de fábrica
wie zum Beispiel como por ejemplo
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
Wie?
FAQ / (Fragepronomen; Fragen nach der Art und Weise)
¿ Cómo ?
wie ...! ¡ que ...! ( ... = adj )
wie?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
Wie
n
cómo
m
Substantiv
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
wie am Spieß schreien asparse
schwarz wie Ebenholz negro como el azabache
Und Sie, wie heißen Sie? Y usted, ¿cómo se llama usted?
Wie gelebt, so gestorben. Tal vida, tal muerte.Redewendung
rasend, wie wahnsinnig con delirio
kalt wie Stein frío como el mármol
Wie gewonnen, so zerronnen. las palabras, se las lleva el viento.Spr
wie ein Kutscher fluchen jurar como un carreteroRedewendung
wie ein Scheunendrescher fressen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
Wie gewonnen, so zerronnen. Lo mal ganado se lo lleva el diablo.Spr
wie der geölte Blitz a toda mechaRedewendung
wie es sich gehört como Dios manda
unschuldig wie ein Lamm inocente como un cordero
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
((mein) Gott) wie peinlich! ¡qué vergüenza!
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
wie ein stinknormaler Mensch como cualquier persona
arbeiten wie ein Pferd trabajar como una bestia
schwarz wie Kohle negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:26:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken