pauker.at

Spanisch Deutsch ging fremd

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj fremd adj ajeno (-a)Adjektiv
adj fremd adj extraño (-a)Adjektiv
adj fremd adj peregrino (-a)Adjektiv
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
er ging fue
sie ging ella fue
ich ging yo iba
er ging él iba
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
er ging in Pension se jubiló
adj fremd adj foráneo (-a)
(de otro lugar)
Adjektiv
adj fremd adj advenedizo (-a)Adjektiv
adj fremd adj extranjero (-a)Adjektiv
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
die Gesellschaft lehnt oft das ab, was ihr fremd ist muchas veces la sociedad rechaza lo que no conoce
adj außerirdisch; fremd adj alienígenaAdjektiv
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
alles ging gut todo fue bien
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
adj fremd, ortsfremd adj forastero(-a)
(de otro lugar)
Adjektiv
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus sorteó como pudo sus preguntasunbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
er/sie ging in die Luft se puso por las nubes
wer ging zu der Party? - Niemand ging zu der Party ¿ quién fue a la fiesta ? - no fue nadie a la fiesta
das Fremde gefällt eher, weil es fremd ist, und nicht unbedingt, weil es gut ist
(span. Sprichwort)
gusta lo ajeno, más por ajeno que por bueno
(refrán, proverbio)
Spr
er/sie begriff nicht, worum es ging no comprendió de qué iba la cosaunbestimmt
mir ging es nicht schlecht no me fue mal
er/sie ging förmlich in die Knie casi se arrodilló
als ich nach Hause kam, ging ich schlafen al volver a casa me acosté
von seiner/ihrer Person ging Ruhe aus su persona emanaba tranquilidad
Es ging mir durch den Kopf, dass ... Se me pasó por la cabeza que ...
das Gebäude ging an den Staat zurück el edificio revirtió al estado
er/sie ging immer seltener zum Arzt escaseó las visitas al médico
fig ugs plötzlich ging ihm Kronleuchter auf
n
de pronto se le iluminaron ideas [o iluminó cerebro]figSubstantiv
die Demokratie ging mit sicherem Schritt voran la democracia caminaba con paso firme
die Sonne ging über dem Meer unter el sol se posaba en el mar
er / sie wusste die Wahrheit und ging sabiendo la verdad se fue
Ich ging immer zu Fuß zur Schule. Iba siempre a la escuela a pie.
gestern ging der Spiegel im Wohnzimmer kaputt ayer se rompió el espejo del salón
für ein Mädchen vom Land war diese Eliteschule ein faszinierendes Umfeld, und ich ging in meinem Studium auf siendo una chica de campo, el ambiente de aquella escuela de élite me fascinó y acabó absorbiéndome por completounbestimmt
ich ging 1.EZ, er/sie/es ging 3.EZ iba (imperf)
die Vase zerbrach in tausend Stücke, die Vase ging in Scherben ugs el jarrón se hizo trizas
sie ging über diese unangenehme Frage nonchalant hinweg soslayó esa pregunta embarazosa con naturalidad [o con desenvoltura]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:08:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken