pauker.at

Spanisch Deutsch ging auf/öffnete sich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich nennen denominarse
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich versprechen equivocarse al hablar
sich einklemmen pellizcarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich unterordnen supeditarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich verwandeln tornarse
sich verewigen eternizarse
sich anbieten ofrecerse
sich verengen angostarse
sich umsehen girar la vista
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf sobrePräposition
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
sich zusammenschließen formar partido
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich versprechen atragantarse (con)
auf Umwegen ugs por carambola
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich unterrichten reflexiv
(über)
documentarse
(sobre)
Verb
sich versammeln congresarse
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich aufbauen reflexiv forjarseVerb
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich abwechseln relevarse
sich schämen sentirse avergonzado
sich totlachen hartarse de reír
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich überessen ahitarse
(sich) einmummen taparse
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich entschuldigen dar una excusa
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
sich abspielen ocurrir
sich fragen preguntarse
sich rekeln repanchingarse
Mund auf abre la boca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:38:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken