| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
adjAdjektiv schief |
adjAdjektiv ladeado (-a) | | Adjektiv | |
|
Es war Nacht, als der Mann ging |
era de noche cuando el hombre se fue | | | |
|
es ging ein Wolkenbruch nieder |
cayó un aguacero | | | |
|
adjAdjektiv krumm und schief |
adjAdjektiv destartalado (-a) | | Adjektiv | |
|
er/sie ging plötzlich hinaus |
agarró y salió | | | |
|
schief sitzen |
pingar
(ser inclinado) | | Verb | |
|
sie ging |
ella fue | | | |
|
er ging |
fue | | | |
|
er ging |
él iba | | | |
|
ich ging |
yo iba | | | |
|
ugsumgangssprachlich es ging mir dreckig |
las pasé negras | | Redewendung | |
|
diese Sache kann nicht schief gehen |
este asunto no tiene quiebra | | | |
|
ich schnappte mir meinen Mantel und ging |
pesqué mi abrigo y me fui | | | |
|
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? |
¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ? | | | |
|
das ging gerade noch gut! |
¡se libró de una buena! | | | |
|
sportSport der Ball ging über die Torlinie hinaus |
la pelota traspasó la línea de gol | sportSport | | |
|
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. |
Salíme al sol, dije mal, oí peor. | | Redewendung | |
|
das ging haarscharf daneben; es ging schief |
salió mal por poco | | | |
|
er/sie ging bei der Planung systematisch vor |
lo planeó todo sistemáticamente | | | |
|
adjAdjektiv schief
(z.B. eines Gebäudes, eines Bildes) |
adjAdjektiv torcido (-a)
(ladeado) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv schief |
adjAdjektiv (de) soslayo (-a) | | Adjektiv | |
|
wie ging es dir? |
¿ cómo te fue ? | | | |
|
das ging haarscharf daneben
(Schuss) |
no dio en el blanco por poco
(tiro) | | | |
|
das Fieber ging zurück |
cedió la fiebre | | | |
|
ich ging, ich bin gegangen |
fui (inf. ir) | | | |
|
adjAdjektiv schief |
adjAdjektiv sesgado (-a) | | Adjektiv | |
|
er ging in Pension |
se jubiló | | | |
|
adjAdjektiv schief
(Objekt) |
adjAdjektiv avieso (-a)
(objeto) | | Adjektiv | |
|
verbogen, schief |
adjAdjektiv chueco(-a) | | Adjektiv | |
|
schief aufsetzen |
ladear
(un sombrero) | | Verb | |
|
schief ansehen |
mirar de través | | | |
|
adjAdjektiv schief |
adjAdjektiv cambado
kanarisch, portugiesisch | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv schief |
adjAdjektiv sesgo (-a)
(torcido) | | Adjektiv | |
|
advAdverb schief |
advAdverb oblicuamente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv schief |
adjAdjektiv oblicuo (-a) | | Adjektiv | |
|
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege |
nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad | | | |
|
wenn du glaubst, dass ich dir helfe, bist du schief gewickelt |
estás apañado si crees que te voy a ayudar | | | |
|
(feindselig) schief ansehen |
mirar de reojo | | | |
|
adjAdjektiv schief bedruckt
(Typografie) |
adjAdjektiv bizcorneado (-a)
(tipografía) | | Adjektiv | |
|
schief laufen, schief gehen |
salir mal, fracasar | | | |
|
(feindselig) schief ansehen |
mirar de soslayo | | | |
|
der Ratschlag ging ins Leere |
el consejo cayó en el vacío | | | |
|
er/sie ging schnellen Schrittes |
iba con paso acelerado | | unbestimmt | |
|
alles ging gut |
todo fue bien | | | |
|
er/sie ging total gekrümmt |
caminaba muy encorvado | | | |
|
bevor ich ging [od. fuhr] |
antes de irme | | | |
|
ich ging weg/hinaus/aus |
salí
Indefinido | | | |
|
er/sie ging gemessenen Schrittes |
andaba con gran empaque | | | |
|
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus |
sorteó como pudo sus preguntas | | unbestimmt | |
|
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! |
¡de buena nos hemos librado! | | | |
|
nicht in Ordnung; schief |
a la virulé | | Redewendung | |
|
(mit Verachtung) schief ansehen |
mirar con [o por] el rabillo del ojo | | | |
|
wer ging zu der Party? - Niemand ging zu der Party |
¿ quién fue a la fiesta ? - no fue nadie a la fiesta | | | |
|
er/sie ging in die Luft |
se puso por las nubes | | | |
|
das Bild hängt schief |
el cuadro está torcido | | | |
|
jmdn.jemanden schief ansehen |
dar de lado a alguien | | | |
|
er / sie wusste die Wahrheit und ging |
sabiendo la verdad se fue | | | |
|
alles läuft bei mir schief |
no acierto una | | | |
|
das Gebäude ging an den Staat zurück |
el edificio revirtió al estado | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:46:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |