pauker.at

Spanisch Deutsch gesundet, wieder geheilt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wieder zu sich kommen tornar en
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
immer wieder adv repetidamenteAdverb
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
adj geheilt adj curado (-a)Adjektiv
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
hin und wieder de vez en cuando
wieder eine Frage otra pregunta
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
wieder eingeben entrar verb de nuevo
wieder aufwerfen
(Thema)
replantear
(asunto)
Verb
wieder aufflackernd
(Gefühl)
de rebote
(sentimiento)
wieder bevölkern repoblar
recht wieder aufnehmen Konjugieren reabrirrechtVerb
wieder ausführen reexportar
immer wieder una y otra vez
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
wieder erzeugen Konjugieren reproducirVerb
wieder entdecken redescubrirVerb
wieder aufleben Konjugieren resurgir
(revivir)
Verb
wieder erscheinen Konjugieren resurgir
(reaparecer)
Verb
(wieder) aufbereiten Konjugieren reciclarVerb
adv wieder
(andererseits)
por otra parteAdverb
adv wieder
(nochmals)
otra vez, de nuevoAdverb
wieder ansteigen
(Fluss) - (río)
repuntar
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay, Uruguay)
Verb
wieder aufnehmen recuperarVerb
(wieder) aufbauen componerVerb
wieder einsetzen
(in sein Amt)
reponer
(en su cargo)
Verb
(wieder) auswürgen regurgitarVerb
wieder eröffnen Konjugieren reabrirVerb
wieder auffüllen
(mit)
reaprovisionar
(de)

(llenar)
Verb
wieder aufbauen
( ein Gebäude)
rehacer
(un edificio)
Verb
wieder geschehen repetirVerb
wieder eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
wieder sprießen retoñar
(rebrotar)
Verb
(wieder) verkaufen regatearVerb
wieder einverleiben reincorporar, reanexar, reañadir, reabsorver
wieder aufflammen rebrotar
(agitaciones)
Verb
wieder aufforsten repoblar (de árboles)
wieder aufnehmen repuntar
in Río de la Plata
Verb
wieder einsetzen rehabilitar
(restituir)
Verb
wieder aufbauen
(ein Gebäude)
rehabilitar
(un edificio)
Verb
wieder aufnehmen
(Beziehungen, Gespräche)
reanudar
wieder umtauschen recambiar
(intercambiar)
Verb
(wieder) aufwärmen
(Essen)
recalentar
(comida)
Verb
wieder aufnehmen renovarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:13:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken