auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch gerufen, kommen lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
Zeit
lassen
tomárselo
con
tranquilidad
unkontrolliert
Harn
lassen
orinarse
sich
einschüchtern
lassen
reflexiv
achantarse
Verb
sich
impfen
lassen
vacunarse
wieder
zu
sich
kommen
tornar
en
sí
schüren,
freien
Lauf
lassen
desfogar
tauen
(lassen)
deshelar
Verb
kommen
lassen
hacer
venir
anschreiben
(lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar
al
fiado
hochleben
lassen
vitorear
Verb
abhanden
kommen
extraviarse
unvollendet
lassen
dejar
por
acabar
das
Seil
langsam
laufen
lassen
dar
soga
fig
figürlich
Frage
usw.
offen
lassen
dejar
en
aire
m
fig
figürlich
Substantiv
um
kurz
nach
sechs
kommen
llegar
a
las
seis
y
pico
leider
kann
ich
nicht
kommen
(od.:
ich
kann
leider
nicht
kommen)
siento
no
puedo
venir
unbestimmt
leider
kann
ich
nicht
kommen
(od.:
ich
kann
leider
nicht
kommen)
desgraciadamente
no
puedo
ir
unbestimmt
Nachsicht
walten
lassen
ser
indulgente
kommen
und
gehen
(Schmerz)
dar
treguas
(dolor)
sich
einschüchtern
lassen
achicarse
(acoquinarse)
sich
entmutigen
lassen
acoquinarse
sich
einschüchtern
lassen
acoquinarse
nicht
zustande
kommen
malograrse
sich
entgehen
lassen
desaprovechar
(despreciar)
zu
Schaden
kommen
sufrir
daño
zu
Besuch
kommen
ir
de
vista
sich
rasieren
(lassen)
hacerse
la
barba
sich
beurlauben
lassen
darse
de
baja
wie
gerufen
kommen
venir
como
anillo
al
dedo
nichts
unversucht
lassen
apurar
todos
los
medios
sich
mitreißen
lassen
dejarse
llevar
Verb
wie
gerufen
kommen
venir
rodado
lassen
dejar
Verb
lassen
dejar
de
lassen
mandar
hacer
Verb
▶
kommen
(auch: Zeit)
venir
Verb
▶
kommen
(aus)
(von einem Ort)
proceder
(de)
(de un lugar)
Verb
▶
kommen
nach (Richtung)
ir
para (dirección)
Verb
▶
kommen
venir
(trasladarse)
Verb
▶
kommen
llegar
Verb
lassen
cesar
de
▶
kommen
(durch)
pasar
(por)
...lassen
hacer
+
Inf.
sauer
werden
lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
lassen
wir
die
Witze
dejémonos
de
humoradas
sich
(nicht)
überzeugen
lassen
(no)
atender
a
razones
sich
nicht
erschüttern
lassen
quedarse
tan
campante
nicht
zur
Wirkung
kommen
no
llegar
a
surtir
efecto
sich
gehen
lassen,
vergessen
dejarse
sich
nicht
beirren
lassen
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir
en
sus
trece
fig
figürlich
Redewendung
einen
Arzt
rufen
lassen
solicitar
un
médico
eine
Gelegenheit
ungenutzt
lassen
desaprovechar
una
oportunidad
(malgastar)
ugs
umgangssprachlich
einen
fahren
lassen
tirarse
un
pedo
nach
dem
Essen
kommen
llegar
comido
an
den
Tag
kommen
salir
a
la
luz
an
die
Reihe
kommen
(bei Spielen)
tocar
Verb
wieder
zu
sich
kommen
reanimarse
(recuperar el conocimiento)
Sie
müssen
unbedingt
kommen!
¡no
deje
de
venir!
aus
der
Übung
kommen
perder
la
práctica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:55:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X