auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch gerächt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
rächen
vengar
Verb
sich
rächen
tomar(se)
el
desquite
anato
Anatomie
Rachen
m
(des Menschen)
faringe
f
anato
Anatomie
Substantiv
Rachen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Rachenhöhle, Rachenmandel, Rachenschleimhaut)
adj
Adjektiv
faríngeo
(-a)
Adjektiv
sich
rächen
(für
-
an)
vengarse
(por
-
en)
den
Rachen
(Pharynx)
betreffend
adj
Adjektiv
faríngeo
(-a)
Adjektiv
anato
Anatomie
Rachen
m
(bei Tieren)
fauces
f, pl
(de animales)
anato
Anatomie
Substantiv
sich
rächen
(für)
tomarse
la
revancha
(de)
jmdn.
jemanden
rächen
vengar
la
muerte
de
alguien
es
wird
sich
rächen
no
quedará
sin
consecuencias
sie
rächen
sich
am
Sohn
für
die
Taten
des
Vaters
se
vengan
en
el
hijo
por
lo
que
hizo
el
padre
anato
Anatomie
Kehle
f
femininum
,
*
Hals
m
maskulinum
,
Rachen
m
* (innen)
garganta
f
anato
Anatomie
Substantiv
zufrieden
sein;
sich
Genugtuung
verschaffen;
sich
rächen
satisfacerse
Willst
du
dich
an
einem
rächen,
musst
du
schweigen
können.
Si
de
alguno
te
quieres
vengar,
has
de
callar.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:47:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X