pauker.at

Spanisch Deutsch genauso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv genauso así mismo, de igual modo
genauso wie ... al igual que...
adv genauso tal, de la misma maneraAdverb
adv genauso adv mismamenteAdverb
genauso wie tanto como, así como
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
genauso natürlich wie tan natural como
genauso wie gestern igual que ayer
genauso wenig wie tan poco como
du bist genau [od. genauso] wie deine Mutter eres igual que tu madre
er arbeitet genauso viele Stunden wie seine Kollegen trabaja tantas horas como sus compañeros
genauso gut (mit dem gleichen Ergebnis) de la misma manera; (auch) igualmente
deine Schwägerin ist genauso, wie du sie mir beschrieben hast tu cuñada es tal como me la habías descrito
der Film dieser Woche ist genauso interessant wie der von letzter Woche la película de esta semana es tan interesante como la de la semana pasada
Sporttreiben ist genauso wichtig wie sich gut zu ernähren hacer deporte es tan importante como alimentarse bienunbestimmt
genauso gut wie igual de bien que
genauso schön wie ... igual de bonito que...
genauso viel wie tanto como
man kann genauso wenig behaupten, dass ... tampoco se puede afirmar que ... +subjunt.
Paco ist genauso pessimistisch wie ich Paco es tan pesimista como yo
Jorge ist genauso wie sein Vater. Jorge es como su padre.
er/sie verdient genauso viel el/ella gana lo mismo
genau [ od. genauso ] wie ich es sage así (o tal) como suena
sein/ihr letztes Buch steht den vorangehenden in nichts nach [od. ist genauso gut wie die vorangehenden] su último libro no desmerece de los anteriores
Madrid ist genauso schön wie Barcelona. Madrid es tan bonito como Barcelona.
genauso gut könnte ich behaupten, dass ... de manera análoga podría afirmar que ...
ich wiederhole es genauso, wie es mir erzählt wurde tal como me lo han contado to lo repito
du bist genauso dumm wie dein Bruder eres igual de tonto que tu hermano
die Spanier sind genauso attraktiv wie die Italiener los españoles son tan guapos como los italianos
er verdient genauso wenig; er verdient auch nicht mehr él tampoco gana más
mir haben die Stiere nie gefallen, genauso wenig die Hetze no me han gustado nunca los toros, ni la caza
geistige Arbeit ist so [od. genauso] anstrengend wie körperliche Arbeit el trabajo intelectual cansa tanto como el corporal
diese Hose ist genauso teuer wie die andere estos pantalones son tan caros como los otros
die Argentinier essen genauso viel Fleisch wie die Brasilianer los argentinos comen tanta carne como los brasileños
du hättest genauso gut zu Hause bleiben können lo mismo hubieras [o hubieses] podido quedarte en casaunbestimmt
das Problem für junge Scherenschnäbel ist, wenn sie schlüpfen, ist der untere Teil ihres Schnabels genauso groß wie der obere el problema para estos jóvenes rayadores, es que cuando salen del cascarón, la parte inferior de sus picos es del mismo tamaño que el superiorunbestimmt
Arm oder reich, der Tod macht alles gleich. Der Tod hat noch keinen vergessen. (wörtl.: Könige sterben genauso wie Sklaven)
(span. Sprichwort)
Los reyes mueren igual que los esclavos.
(refrán, proverbio)
Spr
wie heißt "Musiker" auf japanisch?: Yotoko
"Yotoko" klingt genauso wie "yo toco" (ich spiele).

(Scherzfrage)
¿cómo se dice "músico" en japonés?: Yotoko
(pregunta chistosa)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:58:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken