pauker.at

Spanisch Deutsch geistigen / intellektuellen Arbeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arbeit
f

(Prüfung)
examen
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni)
trabajo
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
ugs curro
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
curre
m
Substantiv
arbeiten Konjugieren currar
(umgangssprachlich für: trabajar)
Verb
Arbeit
f
laburo
m

in ConoSur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay), Bolivien, Ecuador (Europäisches Spanisch:trabajo, empleo)
Substantiv
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
geistige Arbeit trabajo intelectual
langweilige Arbeit trabajo pesado
harte Arbeit la dura labor
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
Arbeit
f

(Feldarbeit, Handarbeit)
labor
f
Substantiv
Arbeit
f
obra
f
Substantiv
Arbeit
f
tanda
f

(trabajo)
Substantiv
Arbeit
f

(Anstrengung)
esfuerzo
m
Substantiv
Arbeit
f
tajo
m

(trabajo)
Substantiv
Arbeit
f

(Arbeitsplatz)
empleo
m
Substantiv
Arbeit macht frei. El trabajo es salud.
einen Haufen Arbeit haben tener montañas de trabajo
Agentur f für Arbeit Servicio m Público de Empleo Estatal
(SEPE =

Abkürzung - abreviatura) Internet-Auftritt siehe: https://www.sepe.es/
sich an die Arbeit machen poner manos a la obra
jmdm. eine Arbeit aufbürden ugs cargar a alguien con el mochueloRedewendung
sich an die Arbeit machen ponerse a trabajar
ich habe diese Arbeit satt este trabajo me asquea
bäuerliche Arbeit faena agrícola
Arbeit finden encontrar trabajo o empleo
(harte) Arbeit
f
faena
f
Substantiv
feste Arbeit
f
el trabajo fijoSubstantiv
zur Arbeit al trabajo
Arbeit machen causar trabajo
sozialtherapeutische Arbeit trabajo terapéutico social
harte Arbeit
f
brega
f

(trabajo duro)
Substantiv
ununterbrochene Arbeit trabajo ininterrumpido
Arbeit suchen buscar empleo
schadensgeneigte Arbeit trabajo tendencioso al daño
freiwillige Arbeit
f
voluntariado
m
Substantiv
diese Arbeit ist völlig verpfuscht este trabajo ya no tiene arreglo
die Arbeit wurde allmählich langweilig poco a poco, el trabajo se iba haciendo monótono
sich zu viel Arbeit aufbürden sobrecargarse de trabajo
Was für eine Arbeit ist es ? ¿Qué trabajo es?
die Arbeit hat mich völlig geschafft el trabajo me ha dejado molido
sich (irgendeine) Arbeit suchen, um zu überleben buscarse la vidaRedewendung
ich komme mit der Arbeit nicht nach no alcanzo a (hacer) todo el trabajo
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar en pleno uso [ o. en plena posesión ] de sus facultades mentales
du nimmst deine Arbeit zu leicht no te tomas el trabajo en serio
die Arbeit wächst mir über den Kopf estoy desbordado de trabajo
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar responsable de sus actos
Arbeit schändet nicht. Oficio no mancha linaje.
mit Arbeit überhäufen agobiar de trabajo
wegen meiner Arbeit por mi trabajo
mit Arbeit überhäufen agobiar de trabajo
schweres Stück n Arbeit hueso
m
Substantiv
Übermaß an Arbeit profusión f de trabajoSubstantiv
harte körperliche Arbeit duro trabajo físico
eine Arbeit annehmen
(als)
emplearse
(como)
der Doppelcharakter der Arbeit el carácter ambiguo del trabajounbestimmt
jede Menge Arbeit montones de trabajo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:08:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken