pauker.at

Spanisch Deutsch geistige Verwirrung, das intellektuelle Durcheinander

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Durcheinander
n
el galimatías
m
Substantiv
Dekl. Durcheinander
n
revoltillo
m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Durcheinander
n
barullo
m
Substantiv
das führende Unternehmen la empresa líder
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Wasser ausloten tentar el vado
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
Durcheinander
n
leonera
f
Substantiv
Verwirrung
f
desmadre
m
Substantiv
Durcheinander
n
desmadre
m
Substantiv
Durcheinander
n
ugs boche
m

in den Anden (Europäisches Spanisch: follón)
Substantiv
Verwirrung
f
irritación
f
Substantiv
Durcheinander
n
juanesca
f
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das ist die Band esta es la orquesta
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
geistige Arbeit trabajo intelectual
geistige Umnachtung
f
alienación f mentalSubstantiv
das heißt lo sea, es decir que
geistige Behinderung
f
subnormalidad
f
Substantiv
das gleiche lo mismo
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das junge Blut la sangre moza
das Gefühl haben intuirVerb
das Meer überqueren cruzar el mar
das Gespür für el sentido de
das Streben nach la ambición de
das Tote Meer el Mar Muerto
das Seil spannen tender la cuerda
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
das langfristige Darlehen el préstamo a largo plazo
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
der geistige Verfall el decaimiento mental
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
der geistige Verfall el declive mental
das Goldene Kalb el becerro de oro
das unbedingt Notwendige lo justo
Was ist das? Qué es esto
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das Ziel treffen tirar al blanco
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
Das ist alles! Eso es todo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:35:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken