pauker.at

Spanisch Deutsch gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
du hast gehabt has tenido
er hat gesagt, er habe im Krieg eine Rippenfellentzündung gehabt decía que había tenido pleuritis en la guerraunbestimmt
du hast Glück gehabt has tenido suerte
sie haben eine Mordsgaudi gehabt han disfrutado como enanos
wir haben großes Glück gehabt hemos tenido mucha suerte
du hast eine blendende Idee gehabt has tenido una idea luminosaunbestimmt
du hast Glück im Unglück gehabt dentro de la desgracia aún has tenido suerte
nie zuvor hatte ich die Gelegenheit gehabt jamás había tenido la oportunidad
er/sie bedauerte den Streit, den sie gehabt hatten se dolía de la discusión que habían tenido
gerade noch einmal Glück gehabt haben salir/escapar de milagro
wir haben schon immer Meinungsverschiedenheiten gehabt siempre hemos tenido nuestras divergencias
dieses Mal hat er/sie noch einmal Glück gehabt esta vez se escapó de milagro
wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich nach Paris gefahren
Bedingungssatz Irrealis: unerfüllbare Bedingungen
si hubiera tenido tiempo, habría ido a París
ugs ich hab mein Quantum schon gehabt yo ya me he llevado lo mío
mit diesem Sohn hast du richtig Glück gehabt con ese hijo te tocó la lotería
Was ich gehabt habe, habe ich gehabt. - Niemand kann mir nehmen, was ich getanzt habe. Que me quiten lo bailado. Nadie me quita lo bailado.
Luis hat seit Jahren keine Liebesbeziehung mehr gehabt ugs fig Luis no se ha comido un rosco hace añosfigRedewendung
viele Jahre auf dem Buckel haben (wörtl.: viele Weihnachten (gehabt) haben) tener muchas NavidadesRedewendung
wenn es ihm/ihr nicht passt, hat er/sie Pech gehabt! si no le gusta, ¡que se jorobe!
du hättest mehr Erfolg gehabt, wenn du dem Projekt mehr Zeit gewidmet hättest habrías tenido más éxito si le hubieras [o hubieses] dedicado más tiempo al proyectounbestimmt
vor ihrem/seinem Vater hat sie/er immer viel Respekt gehabt a su padre siempre le ha tenido mucho respeto
ich hätte dir die Wahrheit gesagt, wenn ich nicht Angst vor deiner Reaktion gehabt hätte
Konditional II
te habría dicho la verdad si no hubiera tenido miedo de tu reacción
bei ihrem riskanten Fahrstil wundert es mich, dass sie noch keinen Unfall gehabt hat! conduciendo de esa manera tan arriesgada como lo hace, ¡me sorprende que aún no haya tenido ningún accidente!unbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
Jung gewohnt, alt getan. Wer gehabt hat, der hat bewahrt. Er/sie hat es nicht verlernt.
(Sprichwort)
Quien tuvo, retuvo. El que tuvo retuvo (y guardó para la vejez).
(refrán, proverbio)

(Alude a los que con los años no perdieron el vigor, la intrepidez, la belleza o alguna otra cualidad propia de su juventud.)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:02:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken