pauker.at

Spanisch Deutsch garantía

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Herstellergarantie
f
garantía de fabricanteSubstantiv
die Gewähr übernehmen asumir la garantía
Risikogarantie
f
garantía f de riesgoSubstantiv
Garantiekarte
f
tarjeta f de garantíaSubstantiv
Dekl. Garantiezeitraum
m
período m de garantíaSubstantiv
Dekl. recht Mietgarantie
f
garantía f de alquilerrechtSubstantiv
Ausbildungsgarantie
f
garantía f de formaciónSubstantiv
Dekl. Existenzgarantie
f
garantía f de existenciaSubstantiv
die Reparatur geht auf Garantie la reparación entra dentro de la garantíaunbestimmt
Pfandrechtsicherung
f
garantía f del derecho de prendaSubstantiv
Rechtsschutzgarantie
f
garantía f de tutela jurisdiccionalSubstantiv
Bestpreisgarantie
f
garantía f de mejor precioSubstantiv
recht Garantievereinbarung
f
convenio m de garantíarechtSubstantiv
die beiden Privatpersonen hatten zudem eine Mietgarantie übernommen los dos particulares asumían también una garantía de arrendamientounbestimmt
Sicherstellung
f

(Gewährleistung)
garantía
f
Substantiv
Gewähr
f
garantía
f
Substantiv
Kaution
f
garantía
f

(caución)
Substantiv
Zusicherung
f

(Gewährleistung)
garantía
f
Substantiv
Dekl. Garantie
f

(Sicherheit; HANDEL)
garantía
f

(seguridad, comercio)
Substantiv
finan Bürgschaft
f
garantía
f
finanSubstantiv
finan Kapitaldecke
f
garantía-capital
f
finanSubstantiv
recht institutionelle Garantie garantía institucionalrecht
ohne Gewähr sin garantía
ugs unter Garantie con garantía
auto Korrosionsschutzgarantie
f
garantía f anticorrosivaautoSubstantiv
recht Institutsgarantie
f
garantía f institucionalrechtSubstantiv
recht, wirts Gewährleistungsanspruch
m
derecho de garantíarecht, wirtsSubstantiv
beschränkte, lebenslange Garantie garantía vitalicia limitada
Garantieverlängerung
f
garantía f extendida
(in Mexiko)
Substantiv
Garantieerweiterung
f
garantía f extendidaSubstantiv
recht, wirts Gewährleistungsfrist
f
plazo de garantíarecht, wirtsSubstantiv
recht Bestandsgarantie
f
garantía f monitoriarechtSubstantiv
Gewährleistung des Herstellers garantía del fabricante
wirts recht Herstellungsgarantie
f
garantía f de fabricaciónrecht, wirtsSubstantiv
Zahlungsgarantie
f
garantía f de pagoSubstantiv
ein Jahr Garantie un año de garantía
recht Garantievertrag
m
contrato m de garantíarechtSubstantiv
finan Wertsicherung
f
garantía f de valorfinanSubstantiv
Sicherheitsleistung
f
(constitución f de) garantía
f
Substantiv
Sicherheitsgarantie
f
garantía f de seguridadSubstantiv
Gütezeichen
n
sello m de garantíaSubstantiv
Kreditabsicherung
f
garantía f del créditoSubstantiv
recht Ausführungsgarantie
f
garantía f de ejecuciónrechtSubstantiv
reht ohne Mängelgewähr sin garantía por vicios
wirts Sicherungsanlage
f
inversión f de garantíawirtsSubstantiv
wirts, recht, polit Garantievertrag
m
tratado m de garantíarecht, wirts, politSubstantiv
Garantieschein
m
certificado m de garantíaSubstantiv
Garantieerweiterung
f
extensión f de garantíaSubstantiv
finan Pflichtaktie
f
acción f de garantíafinanSubstantiv
Sicherheitsleistung
f
(depósito m de) garantía
f
Substantiv
recht Mängelgewähr
f
garantía f por viciosrechtSubstantiv
Zuliefergarantie
f
garantía f de abastecimientoSubstantiv
ungesicherter Schuldschein pagaré m sin garantía
Garantiesiegel
n
precinto m de garantíaSubstantiv
gewerblicher Rechtsschutz garantía f jurídica industrial
Qualitätsgarantie
f
garantía f de calidadSubstantiv
mündelsichere Wertpapiere títulos con garantía pupilar
Garantieschein
m
(resguardo m de) garantía
f
Substantiv
recht, wirts Garantieabkommen
n
convenio m de garantíarecht, wirtsSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:26:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken