pauker.at

Spanisch Deutsch gab jmdm. unrecht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Unrecht
n
entuerto
m
Substantiv
adj unrecht (unpassend) inoportunoAdjektiv
adj unrecht (falsch) equivocadoAdjektiv
er gab (indifinido) dio
Unrecht
n
injusticia
f
Substantiv
Unrecht
n
desaguisado
m
Substantiv
Unrecht
n
sinrazón
f
Substantiv
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
die Presse gab es gestern Abend bekannt la prensa lo hizo saber anoche
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
Unrecht Gut gedeiht nicht. Bienes mal adquiridos a nadie han enriquecido. Algo ajeno no hace heredero.
(Unrecht) wiedergutmachen satisfacerVerb
adj unrecht
(verwerflich)
adj reprochableAdjektiv
Unrecht haben estar equivocado, equivocarse
zu Unrecht sin razón
zu Unrecht adv injustamenteAdverb
adj bitter (Unrecht) grandeAdjektiv
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
er gab dio
es gab había
der Abwesende ist immer im Unrecht
(Sprichwort)
ni ausencia sin culpa, ni presencia sin disculpa
(refrán, proverbio)
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
zu Unrecht zurückbehalten detentarVerb
ein Unrecht sühnen ugs fam deshacer un entuerto
im Unrecht sein (sich irren) estar equivocado; (bei Rechtsstreitigkeiten) no tener razón
ich gab Trinkgeld di (una) propina
es gab Krieg vino la guerra
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos
in der Antike gab es sehr wichtige Städte en la antigüedad hubo ciudades my importantes
es gab einen Aufruhr se armó un jaleo
jmdm. unrecht tun ser injusto con alguien, tratar a alguien de manera inadecuada [o injusta]
Unrecht einrenken [od. wiedergutmachen] enderezar entuertos
jmdm. Unrecht geben descalificar la opinión de alguien
es gab ein Gezeter se armó [o hubo] una algarabía
... und er fügte noch hinzu, dass ich im Unrecht sei ...y agregó, además, que yo no tenía razón
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
Es gab keine andere Möglichkeit. No había otro remedio.
es gab eine allgemeine Fluchtwelle hubo una desbandada general
es gab nur kargen Applaus se escucharon contados aplausos
ugs es gab einen Mordskrach se armó una buena
sport es gab zwei Platzverweise dos jugadores fueron expulsados del camposport
dort gab es allerhand Leute allí había gente de todo tipounbestimmt
da hast du Recht (Unrecht) en eso (no) tienes razón
gestern gab es ein Gewitter ayer hubo tormenta
dieses Unrecht schreit zum Himmel esa injusticia clama al cielo
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
sich durch etwas ins Unrecht setzen perder la razón a causa de algo
(von Bedrohungen) es gab kein Entrinnen (de amenazas) no tenía escapeRedewendung
er/sie gab eine ausweichende Antwort dio una respuesta elusiva
er/sie/es gab 3.EZ dio (indef.)
nach achtmaligem Neuanfang gab sie auf después de haberlo intentado ocho veces se dio por vencidaunbestimmt
es gab eine ganz leichte Protestreaktion hubo una tímida reacción de protesta
heute gab es Linsen zum Abendessen hoy hemos cenado lentejas
er gab mir zu verstehen, dass ... me dio a entender que...
ich gab ihm/ihr ein Buch le di un libro
er/sie gab ihm/ihr ein Geschenk le dio un regalo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:36:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken