pauker.at

Spanisch Deutsch gab jmdm. etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er gab (indifinido) dio
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
die Presse gab es gestern Abend bekannt la prensa lo hizo saber anoche
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
er gab dio
es gab había
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier ballena
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal)
Substantiv
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
es gab Krieg vino la guerra
ich gab Trinkgeld di (una) propina
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
in der Antike gab es sehr wichtige Städte en la antigüedad hubo ciudades my importantes
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos
es gab ein Gezeter se armó [o hubo] una algarabía
es gab einen Aufruhr se armó un jaleo
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
es gab eine allgemeine Fluchtwelle hubo una desbandada general
dort gab es allerhand Leute allí había gente de todo tipounbestimmt
sport es gab zwei Platzverweise dos jugadores fueron expulsados del camposport
es gab nur kargen Applaus se escucharon contados aplausos
gestern gab es ein Gewitter ayer hubo tormenta
Es gab keine andere Möglichkeit. No había otro remedio.
ugs es gab einen Mordskrach se armó una buena
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
nach achtmaligem Neuanfang gab sie auf después de haberlo intentado ocho veces se dio por vencidaunbestimmt
(von Bedrohungen) es gab kein Entrinnen (de amenazas) no tenía escapeRedewendung
ich gab ihm/ihr ein Buch le di un libro
er/sie/es gab 3.EZ dio (indef.)
er gab mir zu verstehen, dass ... me dio a entender que...
es gab eine ganz leichte Protestreaktion hubo una tímida reacción de protesta
er/sie gab eine ausweichende Antwort dio una respuesta elusiva
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier
n
caguama
f

(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte)
Substantiv
heute gab es Linsen zum Abendessen hoy hemos cenado lentejas
er/sie gab seinen/ihren Launen nach cedió a sus caprichos
Enrique gab mir einen sehr grünen Apfel Enrique me dio una manzana muy verde
er gab vor, nichts gewusst zu haben fingió no saber nada al respecto
Carlos gab ihr/ihm zu verstehen, dass Carlos le insinuó que
er/sie gab ihm/ihr ein Geschenk le dio un regalo
Es gab (nur) geringe Schäden m, pl Los daños han sido minimos
er/sie gab seinem/ihrem Bitten nach se doblegó a sus súplicas
culin, gastr es gab Erbseneintopf mit Geräuchertem había puchero de guisantes con carne ahumadaculin, gastrunbestimmt
der Tennisspieler gab dem Ball einen Linksdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la izquierdaunbestimmt
er/sie gab seine/ihre Reisepläne auf se despidió de ir de viaje
er/sie gab den Schwänen das Brot brockenweise daba pan troceado [o en trozos] a los cisnes
und plötzlich gab er/sie mir eine Ohrfeige sin pensarlo me dió una bofetada
zum Nachtisch gab es [od. aßen wir] Obst de postre comimos fruta
am Montag gab es im Krankenhaus drei Neuzugänge el lunes hubo en el hospital tres nuevos ingresos
milit der Kommandeur gab den Befehl zur Feuereinstellung el comandante dio la orden de alto el fuegomilitunbestimmt
er gab vor krank zu sein pretextó que estaba enfermo
bislang gab es in Santiago keine außergewöhnlichen Truppenbewegungen hasta este momento en Santiago no se ha producido ningún movimiento extraordinario de tropasunbestimmt
nach einer Weile gab sie ihm eine Ohrfeige al cabo de un rato ella le dio una torta ugs figfigRedewendung
sie gab vor, müde zu sein puso como pretexto que estaba cansada
nachdem Carmen sieben Mal versucht hatte, den Führerschein zu bestehen, gab sie auf und versuchte es nicht mehr Carmen, después de intentar siete veces aprobar el carné de conducir, tiró la toalla y no lo intentó más
er gab sein Amt als Präsident des Vereins auf dimitió de presidente del club
nach dem Gottesdienst gab es einen Empfang im Hotel tras la ceremonia religiosa organizaron una recepción en el hotelunbestimmt
Tot ist die Biene, die uns Honig und Wachs gab. Muerta es abeja que daba miel y cera.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:31:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken