pauker.at

Spanisch Deutsch gab frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
frei an Bord franco a bordo
er gab (indifinido) dio
adj frei
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
nicht frei von no exento de
Arbeit macht frei. El trabajo es salud.
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
frei; leer
(ohne Hindernisse)
adj despejado (-a)
(sin obstáculos)
Adjektiv
die Presse gab es gestern Abend bekannt la prensa lo hizo saber anoche
adv frank und frei con toda sinceridadAdverb
frei werden vacar
(cargo: quedar vacante)
frei werden desatascarse
(desobstruirse)
frei machen Konjugieren desatascar
(desobstruir)
Verb
frei machen
(Ort)
despejar
(lugar)
Verb
frei machen franquear
(desobstruir)
Verb
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
er gab dio
es gab había
es ist nur noch ein Platz frei, entscheide dich also bald sólo hay una plaza libre, así (es) que decídete pronto
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
es steht dir frei, es zu tun eres bien libre de hacerlo
(frei) ab Werk
n
(franco) en fábricaSubstantiv
es gab Krieg vino la guerra
ich gab Trinkgeld di (una) propina
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
in der Antike gab es sehr wichtige Städte en la antigüedad hubo ciudades my importantes
einen Tag zwischen zwei Feiertagen frei machen/haben hacer/tener puente
frei haben tener libre
frei sein ser libre
adj frei adj despachado (-a)
(libre)
Adjektiv
Eintritt frei entrada libre
frei verkäuflich de venta libre
(frei) räumen escombrar
(desembarazar)
Verb
adj frei
(von)
adj exento (-a)
(de)
Adjektiv
adj frei adj desatado (-a)
(desligado)
Adjektiv
frei machen desbloquearVerb
adj frei
(von)
adj carente
(de)
Adjektiv
frei Haus
HANDEL
franco domicilio
adj frei
(von)
adj libre
(de)
Adjektiv
adj frei adj líbero(-a)Adjektiv
FCKW-frei sin CFC
Anlieger frei paso prohibido excepto vecinosVerk
adv frei adv abiertamente
(francamente)
Adverb
frei haben librarVerb
es gab ein Gezeter se armó [o hubo] una algarabía
es gab einen Aufruhr se armó un jaleo
in diesem Kleid kann ich die Arme frei bewegen este vestido me deja los brazos libres
Cecilia fühlt sich auf dem Rad frei und unabhängig en la bici Cecilia se siente libre e independiente
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
es gab nur kargen Applaus se escucharon contados aplausos
frei verkäufliches Medikament
(ohne Rezept)
medicamento de venta libre
(sin receta)
sport es gab zwei Platzverweise dos jugadores fueron expulsados del camposport
Donnerstag ist frei el jueves es festivo
es gab eine allgemeine Fluchtwelle hubo una desbandada general
adv frei, unbehindert adv ahorradamenteAdverb
ugs es gab einen Mordskrach se armó una buena
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:48:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken