pauker.at

Spanisch Deutsch gab ein Zeichen oder Signal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Zeichen der Unterstützung un gesto de apoyo
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
hohe Auflagen (Bücher oder Zeitschriften) grandes tiradas
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
ein merklicher Unterschied una diferencia apreciable
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein knackiger Typ un tío macizo
ein Geizkragen sein ser un rata
ein hauchzartes Tuch un paño finísimo
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein Funktelefon benutzen radiotelefonearVerb
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein weiteres Mal una vez más
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein Geschäft aufbauen montar un negocio
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein Liter Milch un litro de leche
ein heilsamer Schock un shock terapéutico
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
wie ein Arbeiter de fábrica
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
ein tolles Kleid un vestido (de) chipé
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein für allemal de una vez por todas
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:57:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken