pauker.at

Spanisch Deutsch gab dazu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nicht dazu passen no ir bien con...
er gab (indifinido) dio
im Gegensatz dazu en contra de; en oposición a
dazu para ello
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
die Presse gab es gestern Abend bekannt la prensa lo hizo saber anoche
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
dazu dienen ... servir para + "Infinit."
dazu noch más luego
noch dazu para colmo
er gab dio
es gab había
dazu ist ausschließlich der Präsident befugt esta facultad es privativa del presidente
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
eine Reise? - ja, ich habe Lust dazu ¿un viaje? - sí, me apetece la idea
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
ugs keine zehn Pferde bringen mich dazu ugs ni a tirosRedewendung
ich gab Trinkgeld di (una) propina
es gab Krieg vino la guerra
dazu übergehen, schreiten
(zu)
proceder
(a)

(pasar)
Verb
dazu gehört Mut esto requiere valentía
dazu adj gehörend adj inherente
(a, al)
Adjektiv
im Gegensatz dazu por el contrario
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
in der Antike gab es sehr wichtige Städte en la antigüedad hubo ciudades my importantes
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos
man lernt ständig dazu cada día se aprende algo nuevounbestimmt
Was meinst du (dazu)? ¿tú qué opinas (de [o sobre] esto)?
er ist dazu befähigt está capacitado para ello
es gab ein Gezeter se armó [o hubo] una algarabía
es gab einen Aufruhr se armó un jaleo
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
ich gab dir das Geld und dazu noch eine Flasche Wein te di el dinero y encima una botella de vino
dazu ist noch Folgendes anzumerken: ... con respecto a ello queda por decir lo siguiente:...
gestern gab es ein Gewitter ayer hubo tormenta
etwas verlockt dazu, etwas zu tun algo incita a hacer algo
dazu fehlt ihr die Befähigung para ello no está capacitada
dazu haben Sie kein Recht! ¡no tiene ningún derecho!
Es gab keine andere Möglichkeit. No había otro remedio.
ugs es gab einen Mordskrach se armó una buena
ich war nicht dazu fähig no fui capaz de hacerlo
es gab eine allgemeine Fluchtwelle hubo una desbandada general
es gab nur kargen Applaus se escucharon contados aplausos
sport es gab zwei Platzverweise dos jugadores fueron expulsados del camposport
dort gab es allerhand Leute allí había gente de todo tipounbestimmt
dazu fehlt mir die Muße para ello me falta la tranquilidad
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
schneiden Sie zuerst die Tomaten und die Gurke und geben Sie danach Salz und Öl dazu primero, corte los tomates y el pepino, luego eche sal y aceite
es ist nicht nur von miserabler Qualität, sondern dazu auch noch teuer además [o. tras] de ser de pésima calidad es caro
(von Bedrohungen) es gab kein Entrinnen (de amenazas) no tenía escapeRedewendung
der Schrank dient dazu, Kleidung aufzubewahren el armario sirve para guardar ropaunbestimmt
ich gab ihm/ihr ein Buch le di un libro
heute gab es Linsen zum Abendessen hoy hemos cenado lentejas
er/sie/es gab 3.EZ dio (indef.)
dazu fehlt ihm/ihr die Courage para eso le falta el valorunbestimmt
seine Kenntnisse reichen dazu nicht aus sus conocimientos no bastan para ello
dazu habe ich nichts zu sagen no tengo nada que comentar al respecto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:41:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken