| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nicht dazu passen |
no ir bien con... | | | |
|
er gab (indifinido) |
dio | | | |
|
im Gegensatz dazu |
en contra de; en oposición a | | | |
|
dazu |
para ello | | | |
|
es gab einige Diphtheriefälle |
han aparecido casos de difteria | | | |
|
die Presse gab es gestern Abend bekannt |
la prensa lo hizo saber anoche | | | |
|
die Zensur gab viele Filme nicht frei |
la censura no aprobaba muchas películas | | | |
|
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben) |
di
(Indefinido von: dar) | | | |
|
dazu dienen ... |
servir para + "Infinit." | | | |
|
dazu noch |
más luego | | | |
|
noch dazu |
para colmo | | | |
|
er gab |
dio | | | |
|
es gab |
había | | | |
|
dazu ist ausschließlich der Präsident befugt |
esta facultad es privativa del presidente | | | |
|
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin |
se envició en el juego | | unbestimmt | |
|
eine Reise? - ja, ich habe Lust dazu |
¿un viaje? - sí, me apetece la idea | | | |
|
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall |
el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha | | | |
|
ugsumgangssprachlich keine zehn Pferde bringen mich dazu |
ugsumgangssprachlich ni a tiros | | Redewendung | |
|
ich gab Trinkgeld |
di (una) propina | | | |
|
es gab Krieg |
vino la guerra | | | |
|
dazu übergehen, schreiten
(zu) |
proceder
(a)
(pasar) | | Verb | |
|
dazu gehört Mut |
esto requiere valentía | | | |
|
dazu adjAdjektiv gehörend |
adjAdjektiv inherente
(a, al) | | Adjektiv | |
|
im Gegensatz dazu |
por el contrario | | | |
|
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab |
Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera | | | |
|
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte |
no había nada a lo que pudiera aferrarse | | | |
|
in der Antike gab es sehr wichtige Städte |
en la antigüedad hubo ciudades my importantes | | | |
|
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich |
en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos | | | |
|
man lernt ständig dazu |
cada día se aprende algo nuevo | | unbestimmt | |
|
Was meinst du (dazu)? |
¿tú qué opinas (de [o sobre] esto)? | | | |
|
er ist dazu befähigt |
está capacitado para ello | | | |
|
es gab ein Gezeter |
se armó [o hubo] una algarabía | | | |
|
es gab einen Aufruhr |
se armó un jaleo | | | |
|
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam |
esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija | | | |
|
ich gab dir das Geld und dazu noch eine Flasche Wein |
te di el dinero y encima una botella de vino | | | |
|
dazu ist noch Folgendes anzumerken: ... |
con respecto a ello queda por decir lo siguiente:... | | | |
|
gestern gab es ein Gewitter |
ayer hubo tormenta | | | |
|
etwasetwas verlockt dazu, etwasetwas zu tun |
algo incita a hacer algo | | | |
|
dazu fehlt ihr die Befähigung |
para ello no está capacitada | | | |
|
dazu haben Sie kein Recht! |
¡no tiene ningún derecho! | | | |
|
Es gab keine andere Möglichkeit. |
No había otro remedio. | | | |
|
ugsumgangssprachlich es gab einen Mordskrach |
se armó una buena | | | |
|
ich war nicht dazu fähig |
no fui capaz de hacerlo | | | |
|
es gab eine allgemeine Fluchtwelle |
hubo una desbandada general | | | |
|
es gab nur kargen Applaus |
se escucharon contados aplausos | | | |
|
sportSport es gab zwei Platzverweise |
dos jugadores fueron expulsados del campo | sportSport | | |
|
dort gab es allerhand Leute |
allí había gente de todo tipo | | unbestimmt | |
|
dazu fehlt mir die Muße |
para ello me falta la tranquilidad | | | |
|
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf |
le dio un sartenazo | | | |
|
schneiden Sie zuerst die Tomaten und die Gurke und geben Sie danach Salz und Öl dazu |
primero, corte los tomates y el pepino, luego eche sal y aceite | | | |
|
es ist nicht nur von miserabler Qualität, sondern dazu auch noch teuer |
además [o. tras] de ser de pésima calidad es caro | | | |
|
(von Bedrohungen) es gab kein Entrinnen |
(de amenazas) no tenía escape | | Redewendung | |
|
der Schrank dient dazu, Kleidung aufzubewahren |
el armario sirve para guardar ropa | | unbestimmt | |
|
ich gab ihm/ihr ein Buch |
le di un libro | | | |
|
heute gab es Linsen zum Abendessen |
hoy hemos cenado lentejas | | | |
|
er/sie/es gab 3.EZ |
dio (indef.) | | | |
|
dazu fehlt ihm/ihr die Courage |
para eso le falta el valor | | unbestimmt | |
|
seine Kenntnisse reichen dazu nicht aus |
sus conocimientos no bastan para ello | | | |
|
dazu habe ich nichts zu sagen |
no tengo nada que comentar al respecto | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:41:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |