| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ab (jetzt) |
a partir de (ahora) | | | |
|
hau ab! |
¡ vete a paseo ! | | | |
|
er gab (indifinido) |
dio | | | |
|
ihr biegt ab |
(vosotras) dobláis | | | |
|
ab Kai verzollt
(HANDEL) |
sobre muelle sujeto a aranceles | | | |
|
ab |
(ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante | | | |
|
ab |
zeitlzeitlich desde, a partir de | zeitlzeitlich | | |
|
ab |
advAdverb zeitlzeitlich (~ und zu) de vez en cuando | zeitlzeitlich | Adverb | |
|
ab |
ortörtlich desde | ortörtlich | Präposition | |
|
im Stich lassen |
ab | | | |
|
Biegen Sie rechts ab |
tuerza a la derecha | | | |
|
der Wald brennt (ab) |
el bosque se quema | | | |
|
der Wein lagert ab |
el vino se reposa | | | |
|
ab Oktober wird geheizt |
la calefacción se enciende a partir de octubre | | | |
|
Auf nneutrum und Ab n |
vicisitudes f, pl
(alternancia) | | Substantiv | |
|
es gab einige Diphtheriefälle |
han aparecido casos de difteria | | | |
|
die Presse gab es gestern Abend bekannt |
la prensa lo hizo saber anoche | | | |
|
die Zensur gab viele Filme nicht frei |
la censura no aprobaba muchas películas | | | |
|
ab und zu, von Zeit zu Zeit |
de vez en cuando | | | |
|
Magnete stoßen sich gegenseitig ab |
los imanes se repelen mutuamente | | | |
|
navigSchifffahrt das Boot trieb ab |
la barca estaba a la deriva | navigSchifffahrt | | |
|
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben) |
di
(Indefinido von: dar) | | | |
|
er gab |
dio | | | |
|
es gab |
había | | | |
|
ab heute |
a partir de hoy | | | |
|
ab sofort |
desde ya | | | |
|
ab wann? |
¿a partir de cuándo? | | | |
|
Hut ab!
(Interjektion) |
¡ chapó ! | | Interjektion | |
|
Hau ab! |
vulgvulgär ¡ vete a mierda ! | vulgvulgär | Redewendung | |
|
Kritik prallt an ihm/ihr ab |
es invulnerable a las críticas | | | |
|
das Flugzeug rollt zum Start ab |
el avión rueda hacia la pista de despegue | | | |
|
ab und an, von Zeit zu Zeit |
de cuando en cuando | | | |
|
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin |
se envició en el juego | | unbestimmt | |
|
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall |
el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha | | | |
|
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab |
recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto | | | |
|
das Ende der Krise zeichnet sich ab |
se atisba el fin de la crisis | | | |
|
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab |
el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy | | | |
|
sie geht gut ab im Bett |
ella es una leona | | | |
|
auf und ab |
arriba y abajo, de aquí para allá | | | |
|
ab Kai unverzollt
(HANDEL) |
sobre muelle libre de aranceles | | | |
|
militMilitär Gewehr ab! |
¡ descansen armas ! | militMilitär | | |
|
ab, von ... aus |
desde | | | |
|
ab und zu |
de vez en cuando | | | |
|
ab 1 Uhr |
a partir de la una | | | |
|
von...an, ab ... |
a partir de | | | |
|
seit (ab) heute |
desde hoy | | | |
|
ab und zu |
en ocasion(es) | | Adverb | |
|
ab nach Hause! |
¡ andando a casa ! | | | |
|
Auf und Ab n |
altibajos m, pl | | Substantiv | |
|
Mann ab 40 |
temba
(in Kuba) | | | |
|
gib etwasetwas ab |
despréndete
(vom Verb: desprenderse) | | | |
|
hauen Sie ab! |
¡ déjeme ! | | | |
|
(frei) ab Werk n |
(franco) en fábrica | | Substantiv | |
|
ich gab Trinkgeld |
di (una) propina | | | |
|
es gab Krieg |
vino la guerra | | | |
|
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab |
Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera | | | |
|
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich |
en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos | | | |
|
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte |
no había nada a lo que pudiera aferrarse | | | |
|
in der Antike gab es sehr wichtige Städte |
en la antigüedad hubo ciudades my importantes | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:57:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |