auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch gab Zeichen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ein
Zeichen
der
Unterstützung
un
gesto
de
apoyo
infor
Informatik
führendes
Zeichen
más
importante
infor
Informatik
er
gab
(indifinido)
dio
infor
Informatik
führendes
Zeichen
n
primero
m
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
führendes
Zeichen
carácter
guía
infor
Informatik
Zeichen
n
referencia
f
Substantiv
Zeichen
n
señal
f
Substantiv
Zeichen
n
signo
m
(señal)
Substantiv
Zeichen
n
indicio
m
(señal)
Substantiv
Zeichen
n
indicación
f
Substantiv
es
gab
einige
Diphtheriefälle
han
aparecido
casos
de
difteria
die
Presse
gab
es
gestern
Abend
bekannt
la
prensa
lo
hizo
saber
anoche
die
Zensur
gab
viele
Filme
nicht
frei
la
censura
no
aprobaba
muchas
películas
math
Mathematik
Zeichen
n
signo
m
math
Mathematik
Substantiv
ich
gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
infor
Informatik
Zeichen
n
carácter
m
infor
Informatik
Substantiv
er
gab
dio
mnemonisches
Zeichen
carácter
mnemónico
es
gab
había
er/sie
gab
sich
der
Spielleidenschaft
hin
se
envició
en
el
juego
unbestimmt
der
Tennisspieler
gab
dem
Ball
einen
Rechtsdrall
el
tenista
dio
a
la
pelota
un
efecto
a
la
derecha
unser/Ihr
Zeichen
(in einem Schreiben)
nuestra/su
referencia
(en un escrito)
infor
Informatik
Wildcard-Zeichen
n
(Sonderzeichen, z.B.: *)
(
carácter
m
maskulinum
)
comodín
m
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
Code-Zeichen
n
carácter
de
código
infor
Informatik
Substantiv
als
Beweis;
als
Zeichen
en
prendas
ein
Zeichen
setzen
sentar
un
precedente
ich
gab
Trinkgeld
di
(una)
propina
es
gab
Krieg
vino
la
guerra
infor
Informatik
alphanumerisches
Zeichen
carácter
alfanumérico
infor
Informatik
jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
es
einen
Übermaß
an
Angebote
von
Gaststätten
gab
Ahora
resulta
que
hay
un
exceso
de
oferta
de
hostelera
im
Haushaltsplan
gab
es
keinen
Einnahmen-
und
Ausgabenausgleich
en
el
presupuesto
no
había
compensación
entre
ingresos
y
gastos
es
gab
nichts,
woran
sie
sich
festhalten
konnte
no
había
nada
a
lo
que
pudiera
aferrarse
in
der
Antike
gab
es
sehr
wichtige
Städte
en
la
antigüedad
hubo
ciudades
my
importantes
es
gab
ein
Gezeter
se
armó
[o
hubo]
una
algarabía
es
gab
einen
Aufruhr
se
armó
un
jaleo
diese
Frau
gab
alles,
damit
ihre
Tochter
eine
Schulausbildung
bekam
esa
mujer
peleó
para
darle
unos
estudios
a
su
hija
sport
Sport
es
gab
zwei
Platzverweise
dos
jugadores
fueron
expulsados
del
campo
sport
Sport
gestern
gab
es
ein
Gewitter
ayer
hubo
tormenta
es
gab
nur
kargen
Applaus
se
escucharon
contados
aplausos
es
gab
eine
allgemeine
Fluchtwelle
hubo
una
desbandada
general
Es
gab
keine
andere
Möglichkeit.
No
había
otro
remedio.
ugs
umgangssprachlich
es
gab
einen
Mordskrach
se
armó
una
buena
dort
gab
es
allerhand
Leute
allí
había
gente
de
todo
tipo
unbestimmt
er/sie
gab
ihm/ihr
mit
der
Pfanne
eins
über
den
Kopf
le
dio
un
sartenazo
es
gab
eine
ganz
leichte
Protestreaktion
hubo
una
tímida
reacción
de
protesta
Zeichen
n
neutrum
;
Erkennungszeichen
n
neutrum
;
Wink
m
maskulinum
;
Gebärde
f
seña
f
Substantiv
eine
Karriere
im
Zeichen
des
Erfolges
una
carrera
jalonada
de
éxitos
unbestimmt
er/sie
gab
eine
ausweichende
Antwort
dio
una
respuesta
elusiva
(von
Bedrohungen)
es
gab
kein
Entrinnen
(de
amenazas)
no
tenía
escape
Redewendung
er
gab
mir
zu
verstehen,
dass
...
me
dio
a
entender
que...
nach
achtmaligem
Neuanfang
gab
sie
auf
después
de
haberlo
intentado
ocho
veces
se
dio
por
vencida
unbestimmt
heute
gab
es
Linsen
zum
Abendessen
hoy
hemos
cenado
lentejas
er/sie/es
gab
3.EZ
dio
(indef.)
ich
gab
ihm/ihr
ein
Buch
le
di
un
libro
Enrique
gab
mir
einen
sehr
grünen
Apfel
Enrique
me
dio
una
manzana
muy
verde
trockene
Haut
ist
ein
Zeichen
für
Flüssigkeitsmangel
la
piel
seca
es
señal
de
deshidratación
unbestimmt
er/sie
gab
seinen/ihren
Launen
nach
cedió
a
sus
caprichos
er/sie
gab
seine/ihre
Reisepläne
auf
se
despidió
de
ir
de
viaje
er
gab
vor,
nichts
gewusst
zu
haben
fingió
no
saber
nada
al
respecto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 9:01:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X