pauker.at

Spanisch Deutsch gab (her)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er gab (indifinido) dio
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
die Presse gab es gestern Abend bekannt la prensa lo hizo saber anoche
die Zensur gab viele Filme nicht frei la censura no aprobaba muchas películas
er gab dio
gib her! ¡ dame !
ich gab
(1. Pers. Singular von: geben)
di
(Indefinido von: dar)
es gab había
das Auto wackelte (hin und her) el coche (el carro) pegaba sacudidas
er ist hinter den Frauen her le tiran mucho las faldas
der Tennisspieler gab dem Ball einen Rechtsdrall el tenista dio a la pelota un efecto a la derecha
ich kenne ihn/sie von früher her le conozco de antes
er/sie gab sich der Spielleidenschaft hin se envició en el juegounbestimmt
ich gab Trinkgeld di (una) propina
es gab Krieg vino la guerra
komm her !, komm hierher ! ¡ ven aquí !
hin und her de lado a lado, de un lado a otro
ich stelle her produzco
geben Sie her! ¡ deme !
gib her !, bring!
(Imperativ)
trae !
jetzt stellt sich heraus, dass es einen Übermaß an Angebote von Gaststätten gab Ahora resulta que hay un exceso de oferta de hostelera
in der Antike gab es sehr wichtige Städte en la antigüedad hubo ciudades my importantes
im Haushaltsplan gab es keinen Einnahmen- und Ausgabenausgleich en el presupuesto no había compensación entre ingresos y gastos
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark tiene un carácter muy voluntariosounbestimmt
von ihrer Charakteranlage her ist sie sehr willensstark tiene un modo de ser muy voluntariosounbestimmt
es gab nichts, woran sie sich festhalten konnte no había nada a lo que pudiera aferrarse
von der Idee her ist das nicht schlecht en cuanto a la idea, no está mal
Curro läuft über den Hügel hinter dem Wagen her
(span. Zungenbrecher)
Curro corre por el cerro tras el carro
(trabalenguas)
hinter etwas her sein andar detrás de algo
hin und her fahren
(Fahrzeuge)
circular
(vehículos)
Verb
hin und her rutschen
(Last)
cabecear
(carga)
Verb
Hin n und Her
n

(im Horizontalen)
vaivén
m
Substantiv
lange her tanto tiempo sin vernos
wo kommst du her? ¿de dónde eres tu?
anstrengendes Hin und Her ajetreo
m
Substantiv
hin und her gehen
(Personen)
circular
(personas)
Verb
es gab ein Gezeter se armó [o hubo] una algarabía
es gab einen Aufruhr se armó un jaleo
diese Frau gab alles, damit ihre Tochter eine Schulausbildung bekam esa mujer peleó para darle unos estudios a su hija
es gab nur kargen Applaus se escucharon contados aplausos
(ruhelos) hin und her laufen ugs fig andar [o ir] al retortero
(de un lado para otro)
fig
dort gab es allerhand Leute allí había gente de todo tipounbestimmt
sich hin und her bewegen reflexiv agitarseVerb
es gab eine allgemeine Fluchtwelle hubo una desbandada general
herumlaufen, hin und her laufen corretear
(vagar)
Verb
sich (hin- und her) bewegen reflexiv bullir
(agitarse)
Verb
hin und her gehen lassen hacer caminar
wo kommt der Krach her de donde viene ese ruido
hinter jmdm. her sein estar detrás de alguien
sport es gab zwei Platzverweise dos jugadores fueron expulsados del camposport
Gib mir das!, her damit! ¡ dámelo !
ugs es gab einen Mordskrach se armó una buena
Es gab keine andere Möglichkeit. No había otro remedio.
gestern gab es ein Gewitter ayer hubo tormenta
bei so viel Hin und Her bin ich ins Schwitzen geraten con tanto trajín me he acalorado
er/sie gab ihm/ihr mit der Pfanne eins über den Kopf le dio un sartenazo
er/sie ist ständig hinter ihm her, um den Job zu bekommen lo ronda a todas horas para conseguir el empleo
nach achtmaligem Neuanfang gab sie auf después de haberlo intentado ocho veces se dio por vencidaunbestimmt
lang, lang ist's her adv ugs antañazoAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:51:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken