pauker.at

Spanisch Deutsch fresco

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj taufrisch
(frisch)
muy frescoAdjektiv
Dekl. Erfrischung
f
fresco
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
adj kühl fresco
(gefühlte Temperatur, Wetter etc.)
Adjektiv
Frische
f
fresco
m
Substantiv
Kühle
f
fresco
m
Substantiv
kunst Fresko
n
fresco
m
kunstSubstantiv
Dekl. Brise
f

(Wind)
fresco
m

(viento)
Substantiv
adj blühend (Frauen) frescoAdjektiv
unverschämte Person
(abwertend)
el fresco
m
Substantiv
adj frisch, rosig
(Gesichtshaut)
adj fresco (-a)Adjektiv
culin, gastr Matjes m, Matjeshering
m
arenque m frescoculin, gastrSubstantiv
fig auf dem Holzweg sein, fig sich auf dem Holzweg befinden estar frescofigRedewendung
adj kühl
(Kälte)
adj fresco (-a)Adjektiv
culin, gastr Frischkäse
m
queso m frescoculin, gastrSubstantiv
heute ist es kühl hoy hace fresco
ugs Frechdachs
m
fresco m, -a
f
Substantiv
Freskomalerei
f

Die Technik der Freskomalerei kam bereits in der Antike vor, man findet sie beispielsweise in Pompeji. Sie wurde durch die großen italienischen Meister aus Florenz Giotto di Bondone (1267-1337) und Masaccio (1401-1428) angewandt und erneuert. Die Freskotechnik benutzt den noch feuchten Verputz zum Binden von Pigmenten. Dabei gehen die Pigmente mit dem Verputz eine chemische Reaktion ein und verbinden sich mit dem Untergrund dauerhaft und stabil.
pintura al frescoSubstantiv
heute ist es kühl [od. frisch] hoy hace fresco
so tun, als ob nichts geschehen wäre quedarse tan frescoRedewendung
adj keck fresco, descarado, atrevidoAdjektiv
ausgeruht adj fresco(-a)Adjektiv
(ohne Gefühle) ungerührt, ugs cool adj fresco(-a)Adjektiv
ugs frische Luft tanken respirar aire fresco
adj frisch
(jüngst)
adj fresco (-a)Adjektiv
Dekl. culin, gastr Quark
m

(von Lebensmitteln)
queso m frescoculin, gastrSubstantiv
ugs frech, unverschämt adj fresco(-a)Adjektiv
culin, gastr Kabeljau
m
bacalao m (fresco)culin, gastrSubstantiv
adj unverbraucht
(frisch)
adj fresco(-a)Adjektiv
adj marktfrisch de mercado frescoAdjektiv
adj kess
(vorlaut)
adj fresco (-a)Adjektiv
adj ugs rotzig
(frech, unverschämt)
adj fresco (-a)Adjektiv
adj knackig
(Salat)
adj fresco (-a)
(ensalada)
adj ugs knackfrisch adj crujiente frescoAdjektiv
(Gerüche) frisch adj fresco(-a)Adjektiv
frische Waldluft aire fresco del bosque
culin, gastr Hüttenkäse
m
queso m fresco granuladoculin, gastrSubstantiv
möchtest du etwas Kühles trinken? quieres beber algo fresco ?
sich wie neugeboren fühlen sentirse como nuevo, sentirse fresco
culin, gastr Matjesfilet
n
filete m de arenque frescoculin, gastrSubstantiv
frische Luft schöpfen salir a tomar el fresco
Frischluft
f
aire m fresco [o exterior]Substantiv
rotzfrech sein (wörtl.: frecher sein als Salat) ser más fresco que lechugaRedewendung
Frischluftzufuhr
f
ventilación f de aire frescoSubstantiv
die nächtliche Abkühlung el fresco de la noche
hinausgehen ( od. ugs rausgehen ), um frische Luft zu schnappen salir a aspirar aire frescounbestimmt
fit wie ein Turnschuh (wörtl.: frischer als ein Kopfsalat) más fresco que una lechugaRedewendung
culin, gastr Kräuterkäse
m
queso m fresco con hierbasculin, gastrSubstantiv
an die frische Luft gehen salir a tomar el frescounbestimmt
unverschämt sein (wörtl.: frecher sein als Salat) ser más fresco que lechugaRedewendung
durch die frische Luft bekam ich wieder einen klaren Kopf el aire fresco despejó mi menteunbestimmt
fig frischen Wind in etwas bringen traer aire fresco a alguna cosafig
kühl (und trocken) lagern [od. aufbewahren] consérvese en lugar fresco (y seco)
andalusische Innenhöfe sind sehr kühl el patio andaluz es muy fresco
dieser Typ ist unverschämt! ¡ ese tío es un fresco !
fig jmdn an die frische Luft befördern mandar a alguien con viento frescofig
bitte kühl lagern por favor, guárdese en lugar fresco
Frischkäsezubereitung
f
preparación f (a base) de queso frescoSubstantiv
jmdn. hochkant hinauswerfen [od. hinausschmeißen] (wörtl.: mit frischem Wind hinauswerfen) fig echar a alguien con viento frescofigRedewendung
nach der Prüfung fühlte ich mich wie neugeboren después del examen me quedé tan fresco ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:21:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken