pauker.at

Spanisch Deutsch freimachen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
schüren, freien Lauf lassen desfogar
tauen (lassen) deshelarVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
hochleben lassen vitorearVerb
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
das Seil langsam laufen lassen dar soga
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich beurlauben lassen darse de baja
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich entmutigen lassen acoquinarse
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
freimachen hacer vacaciones, medicamente desnudarseVerb
freimachen
(Brief)
franquear
(carta)
Verb
lassen mandar hacerVerb
...lassen hacer + Inf.
lassen dejar de
lassen dejarVerb
lassen cesar de
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
erkennen lassen denunciarVerb
hochleben lassen vivar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: vitorear)
schwinden lassen atrofiar
aufsteigen lassen encumbrar
(socialmente)
Verb
mediz absterben lassen mortificarmedizVerb
verstehen lassen hacer comprender
kristallisieren lassen
(Schnaps)
escarchar
(aguardiente)
Verb
Wasser lassen hacer aguas
teilhaben lassen hacer participar
liegen lassen dejar olvidado
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
wissen lassen hacer saber
kommen lassen hacer venir
schmelzen (lassen)
(Eis)
deshacer
(hielo)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:29:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken