| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Arbeitsstelle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
empleo m
(trabajo) | | Substantiv | |
|
freie Preisbildung |
formación libre de precios | | | |
|
eine wenig interessante Arbeitsstelle akzeptieren |
aceptar un empleo poco interesante | | | |
|
freie Bahn haben |
figfigürlich estar en franquía | figfigürlich | | |
|
Arbeitsstelle f |
puesto m | | Substantiv | |
|
freie Erfindung |
invención libre | | | |
|
freie Umschau |
entrada libre | | | |
|
freie Stelle f |
vacancia f | | Substantiv | |
|
freie Arztwahl |
libre elección del médico | | | |
|
freie Telefonleitung |
línea telefónica libre | | | |
|
freie Software |
software libre | | | |
|
freie Aerophone |
aerófonos libres | | | |
|
freie Stelle f |
la vacante f | | Substantiv | |
|
freie Währung f |
moneda ffemininum de cambio libre | | Substantiv | |
|
freie Wirtschaft |
economía liberal | | | |
|
freie Mitarbeiterin f |
colaboradora f | | Substantiv | |
|
freie Wahlen f, pl |
las elecciones libres | | Substantiv | |
|
freie Hand haben |
tener mano libre | | | |
|
der freie Wohnungsmarkt |
el mercado libre de viviendas | | | |
|
freie Verpflegung haben |
estar a mesa y mantel | | | |
|
wirtsWirtschaft freie Marktwirtschaft |
economía de mercado libre | wirtsWirtschaft | | |
|
die feste Arbeitsstelle f |
el puesto [o el trabajo] fijo | | Substantiv | |
|
freie Kost haben |
tener comida gratuita | | | |
|
(auf der Arbeitsstelle) aufsteigen
(zu) |
ascender
(a) | | Verb | |
|
der freie Wettbewerb (EU) |
la libre competencia | | | |
|
rechtRecht Recht auf freie Meinungsäußerung f |
libertad de expresión f | rechtRecht | Substantiv | |
|
wir hatten freie Fahrt |
teniamos via libre | | | |
|
figfigürlich freie Bahn haben |
tener campo libre | figfigürlich | Redewendung | |
|
freie Hand haben bei |
quedarse con los manos libres a la hora de | | | |
|
Haben Sie freie Zimmer? |
¿ Tiene habitaciones libres ? | | | |
|
(einige, ein paar) freie Tische |
unas mesas libres | | | |
|
für etwasetwas freie Fahrt geben |
dar luz verde a algo | | | |
|
(freie) Kost und Logis haben |
tener comida y alojamiento (gratuitos) | | | |
|
Berufsordnung ffemininum (für freie Berufe) |
estatuto mmaskulinum profesional | | Substantiv | |
|
der freie Verkehr, die Freizügigkeit (EU) |
la libre circulación | | | |
|
das Meer ist eine freie, kostenlose und noch weit von Sättigung entfernte Infrastruktur |
el mar es una infraestructura libre, gratuita y todavía lejos de la saturación | | unbestimmt | |
|
Bürgerrecht auf die freie Wahl des Wohnorts |
la libre circulación de ciudadanos | | | |
|
jmdn.jemanden völlig freie Hand lassen |
figfigürlich dar carta blanca a alguien | figfigürlich | | |
|
jmdm.jemandem (völlig) freie Hand lassen |
figfigürlich dar a alguien un cheque en blanco | figfigürlich | Redewendung | |
|
gibt es freie Stellen in der Verkaufsabteilung? |
¿ hay vacantes en el departamento de ventas ? | | | |
|
was deine Stelle [od. Arbeitsstelle] angeht [od. betrifft] |
por lo que atañe a tu empleo | | | |
|
es gibt eine einzige freie Stelle in Sevilla |
hay una única vacante en Sevilla | | | |
|
keine freie Minute haben, total unter Zeitdruck stehen (wörtl.: nicht einmal Zeit haben, sich zu kratzen) |
no tener tiempo ni para rascarse | | Redewendung | |
|
eine "feria" ist nicht etwa die freie Zeit, die man am Strand oder in den Bergen verbringt, sondern es ist eine große Fläche, wo man Produkte wie Autos, Bücher oder Möbel bewirbt und verkauft |
una feria no es el tiempo libre que se pasa en la playa o en la montaña sino es un espacio grande donde se promocionan y venden productos como coches, libros o muebles | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:49:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |